Boy'z - 甩绳马骝 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boy'z - 甩绳马骝




甩绳马骝
The Monkey Swinging Around The Rope
冇人约 一个人 信达楼上有水货卖
No one is asking, I am alone. I heard that there are goods in Xindalu
有人约 翻个身 伯利邻近有唱k吧
Someone is asking, I roll over. There is a place to sing k next to Bailey
冇人爱 不要紧 欠奉甜蜜我想吃辣
No one loves, it doesn't matter. I want to eat spicy food if there is no honey
太热了 洗个身 边个在家偶
I washed myself, who is home
这城市 够庞大 在城内我很伟大
This city is big enough. I am great in the city
伟大到 一转弯 在池代旺角中间
It's so great that I can turn around in the middle of Shi Dai Mong Kok
企难静 坐难定 但其实我不算坏
It's hard to stand still and hard to sit still, but in fact, I'm not bad
太闷了 洗个身 边个做闰秀
I washed myself, who made Run Xiu
未戴帽 不着褛 但着洗身马褛
I don't wear a hat or a jacket, I wear a close-fitting horse jacket
一切也不会落后 未够早 不要抖
Everything will not fall behind. It's not early, don't shake
地铁很多转口 返太子能遇上天后
There are many exits at the subway. Go back to Prince Edward and you can meet the queen
未似猫 不似狗 但似甩绳马骝
Not like a cat, not like a dog, but like the monkey swinging around the rope
一秒也不要吽豆 未怕黑 不怕丑
Not even a second Hungdou. I'm not afraid of darkness or ugliness
还有玩得借口 班拓哉也想跟我玩到无忧
There's anything justifiable for playing. Takaza also wants to play with me and have no worries
早晚无忧 玩到无忧
No worries sooner or later, no worries for playing
冇人约 一个人 我额头锤有一个字(咩字呀?)
No one is asking, I am alone. There is a word on my forehead. (What word is that?)
有人约 翻个身 我用头蜡过五指山
Someone is asking, I roll over. I used my head to wax the Five Finger Mountain
马来亚 哈尔滨 美丽难及这街角大
Malaysia, Hailun, not as beautiful as this corner
太热了 洗个身 边个在家偶
I washed myself, who is home
这城市 够庞大 在城内我很伟大
This city is big enough. I am great in the city
伟大到 一转弯 在成熟未透中间
It's so great that I can turn around in the middle of mature but not ripe
企难静 坐难定 但其实我不算坏
It's hard to stand still and hard to sit still, but in fact, I'm not bad
太闷了 洗个身 边个做闰秀
I washed myself, who made Run Xiu
未戴帽 不着褛 但着洗身马褛
I don't wear a hat or a jacket, I wear a close-fitting horse jacket
一切也不会落后 未够早 不要抖
Everything will not fall behind. It's not early, don't shake
地铁很多转口 返太子能遇上天后
There are many exits at the subway. Go back to Prince Edward and you can meet the queen
未似猫 不似狗 但似甩绳马骝
Not like a cat, not like a dog, but like the monkey swinging around the rope
一秒也不要吽豆 未怕黑 不怕丑
Not even a second Hungdou. I'm not afraid of darkness or ugliness
还有玩得借口 班拓哉也想跟我玩到无忧
There's anything justifiable for playing. Takaza also wants to play with me and have no worries
早晚无忧 玩到无忧
No worries sooner or later, no worries for playing
洗身马骝 洗身马骝
The monkey swinging around the rope, the monkey swinging around the rope
着好衫就ooh wow ooh li wow
I look good toooh wow ooh li wow
边个系石屎森林皱眉头
Who is frowning in the concrete jungle
等我洗佢身落街口打关斗
Wait for me to wash my body down and fight at the exit
未戴帽 不着褛 但着洗身马褛
I don't wear a hat or a jacket, I wear a close-fitting horse jacket
一切也不会落后 未够早 不要抖
Everything will not fall behind. It's not early, don't shake
地铁很多转口 返太子能遇上天后
There are many exits at the subway. Go back to Prince Edward and you can meet the queen
未似猫 不似狗 但似甩绳马骝
Not like a cat, not like a dog, but like the monkey swinging around the rope
一秒也不要吽豆 未怕黑 不怕丑
Not even a second Hungdou. I'm not afraid of darkness or ugliness
还有玩得借口 班拓哉也想跟我玩到无忧
There's anything justifiable for playing. Takaza also wants to play with me and have no worries
早晚无忧 玩到无忧
No worries sooner or later, no worries for playing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.