Paroles et traduction Boy'z - 甩绳马骝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
甩绳马骝
The Monkey Swinging Around The Rope
冇人约
一个人
信达楼上有水货卖
No
one
is
asking,
I
am
alone.
I
heard
that
there
are
goods
in
Xindalu
有人约
翻个身
伯利邻近有唱k吧
Someone
is
asking,
I
roll
over.
There
is
a
place
to
sing
k
next
to
Bailey
冇人爱
不要紧
欠奉甜蜜我想吃辣
No
one
loves,
it
doesn't
matter.
I
want
to
eat
spicy
food
if
there
is
no
honey
太热了
洗个身
边个在家偶
I
washed
myself,
who
is
home
这城市
够庞大
在城内我很伟大
This
city
is
big
enough.
I
am
great
in
the
city
伟大到
一转弯
在池代旺角中间
It's
so
great
that
I
can
turn
around
in
the
middle
of
Shi
Dai
Mong
Kok
企难静
坐难定
但其实我不算坏
It's
hard
to
stand
still
and
hard
to
sit
still,
but
in
fact,
I'm
not
bad
太闷了
洗个身
边个做闰秀
I
washed
myself,
who
made
Run
Xiu
未戴帽
不着褛
但着洗身马褛
I
don't
wear
a
hat
or
a
jacket,
I
wear
a
close-fitting
horse
jacket
一切也不会落后
未够早
不要抖
Everything
will
not
fall
behind.
It's
not
early,
don't
shake
地铁很多转口
返太子能遇上天后
There
are
many
exits
at
the
subway.
Go
back
to
Prince
Edward
and
you
can
meet
the
queen
未似猫
不似狗
但似甩绳马骝
Not
like
a
cat,
not
like
a
dog,
but
like
the
monkey
swinging
around
the
rope
一秒也不要吽豆
未怕黑
不怕丑
Not
even
a
second
Hungdou.
I'm
not
afraid
of
darkness
or
ugliness
还有玩得借口
班拓哉也想跟我玩到无忧
There's
anything
justifiable
for
playing.
Takaza
also
wants
to
play
with
me
and
have
no
worries
早晚无忧
玩到无忧
No
worries
sooner
or
later,
no
worries
for
playing
冇人约
一个人
我额头锤有一个字(咩字呀?)
No
one
is
asking,
I
am
alone.
There
is
a
word
on
my
forehead.
(What
word
is
that?)
有人约
翻个身
我用头蜡过五指山
Someone
is
asking,
I
roll
over.
I
used
my
head
to
wax
the
Five
Finger
Mountain
马来亚
哈尔滨
美丽难及这街角大
Malaysia,
Hailun,
not
as
beautiful
as
this
corner
太热了
洗个身
边个在家偶
I
washed
myself,
who
is
home
这城市
够庞大
在城内我很伟大
This
city
is
big
enough.
I
am
great
in
the
city
伟大到
一转弯
在成熟未透中间
It's
so
great
that
I
can
turn
around
in
the
middle
of
mature
but
not
ripe
企难静
坐难定
但其实我不算坏
It's
hard
to
stand
still
and
hard
to
sit
still,
but
in
fact,
I'm
not
bad
太闷了
洗个身
边个做闰秀
I
washed
myself,
who
made
Run
Xiu
未戴帽
不着褛
但着洗身马褛
I
don't
wear
a
hat
or
a
jacket,
I
wear
a
close-fitting
horse
jacket
一切也不会落后
未够早
不要抖
Everything
will
not
fall
behind.
It's
not
early,
don't
shake
地铁很多转口
返太子能遇上天后
There
are
many
exits
at
the
subway.
Go
back
to
Prince
Edward
and
you
can
meet
the
queen
未似猫
不似狗
但似甩绳马骝
Not
like
a
cat,
not
like
a
dog,
but
like
the
monkey
swinging
around
the
rope
一秒也不要吽豆
未怕黑
不怕丑
Not
even
a
second
Hungdou.
I'm
not
afraid
of
darkness
or
ugliness
还有玩得借口
班拓哉也想跟我玩到无忧
There's
anything
justifiable
for
playing.
Takaza
also
wants
to
play
with
me
and
have
no
worries
早晚无忧
玩到无忧
No
worries
sooner
or
later,
no
worries
for
playing
洗身马骝
洗身马骝
The
monkey
swinging
around
the
rope,
the
monkey
swinging
around
the
rope
着好衫就ooh
wow
ooh
li
wow
I
look
good
toooh
wow
ooh
li
wow
边个系石屎森林皱眉头
Who
is
frowning
in
the
concrete
jungle
等我洗佢身落街口打关斗
Wait
for
me
to
wash
my
body
down
and
fight
at
the
exit
未戴帽
不着褛
但着洗身马褛
I
don't
wear
a
hat
or
a
jacket,
I
wear
a
close-fitting
horse
jacket
一切也不会落后
未够早
不要抖
Everything
will
not
fall
behind.
It's
not
early,
don't
shake
地铁很多转口
返太子能遇上天后
There
are
many
exits
at
the
subway.
Go
back
to
Prince
Edward
and
you
can
meet
the
queen
未似猫
不似狗
但似甩绳马骝
Not
like
a
cat,
not
like
a
dog,
but
like
the
monkey
swinging
around
the
rope
一秒也不要吽豆
未怕黑
不怕丑
Not
even
a
second
Hungdou.
I'm
not
afraid
of
darkness
or
ugliness
还有玩得借口
班拓哉也想跟我玩到无忧
There's
anything
justifiable
for
playing.
Takaza
also
wants
to
play
with
me
and
have
no
worries
早晚无忧
玩到无忧
No
worries
sooner
or
later,
no
worries
for
playing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.