Boy6lue feat. Geezy Loc - 514 to 416 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boy6lue feat. Geezy Loc - 514 to 416




514 to 416
С 514 на 416
Ahh, we do this nigga
А, вот так мы это делаем, детка
514, uhh 416
514, угу, 416
I ain't on top yet 'cause i still see them dess' days
Я ещё не на вершине, потому что все ещё вижу те хреновые деньки
Still pray to see a bless day (Ahh)
Всё ещё молюсь, чтобы увидеть благословенный день (Ага)
Life ain't picture perfect, better take me out that template (Template)
Жизнь не идеальная картинка, лучше убери меня из этого шаблона (Шаблон)
And i got some things i gotta get off my chest plate
И у меня есть кое-что, что я должен снять с души
First things first, fuck niggas i had it with friends
Во-первых, к черту ублюдков, я прошёл через это с друзьями
I ain't tryna end up dead or get bagged by the feds
Я не пытаюсь закончить мертвым или быть пойманным федералами
But fuck! Im on the strip strapped, magnum again
Но, блядь! Я на районе с пушкой, снова с магнумом
So duck! ain't scared to die, ill see my daddy again
Так что пригнись! Не боюсь умереть, я снова увижу своего отца
With luck, you might win something (Win something)
Если повезёт, ты можешь что-то выиграть (Выиграть что-то)
But i think its too late cause my momma says i coulda been something (Been something)
Но я думаю, уже слишком поздно, потому что мама говорит, что из меня могло что-то получиться (Что-то путное)
I bet you see my little brother in me
Готов поспорить, ты видишь во мне моего младшего брата
I wish i had an older brother to teach
Жаль, что у меня не было старшего брата, чтобы научить
My young nigga like a brother to me
Мой младший кореш как брат мне
When i was 15 i had to slip the pump up my sleeve (Twelve)
Когда мне было 15, мне приходилось прятать ствол в рукаве (Двенадцать)
My past made my future present indeed (Its real)
Мое прошлое сделало мое будущее действительно настоящим (Это реально)
It might've been the dirty devil in me (I seen it)
Возможно, это был во мне грязный дьявол видел его)
I got a dirty harry strap if a nigga try to level with me (Big ting)
У меня есть грязный ствол Гарри, если какой-нибудь ублюдок попытается тягаться со мной (Большая штука)
This ain't nothing, its lighter than a feather fam
Это ничто, это легче пёрышка, родной
I Recommend you take a walk like the better man (Better man)
Я рекомендую тебе прогуляться, как подобает лучшему (Лучшему)
And if not i'll cause storms, my beretta can (Bang bang)
А если нет, я вызову бурю, мой беретта может (Бах-бах)
Make it rain different ways, i'm the weather man (The weather man)
Заставлю дождь идти по-разному, я человек-погода (Человек-погода)
Listen, what I'm spittin' out your speaker box (Speaker box)
Слушай, что я выплёвываю из твоих динамиков (Динамики)
Its real talk, take a walk down my deepest thoughts (Deepest thoughts)
Это реальный разговор, прогуляйся по моим самым глубоким мыслям (Самым глубоким мыслям)
But don't get lost, watch for cops nigga don't get shot (Don't get shot)
Но не заблудись, берегись копов, ниггер, не будь застреленным (Не будь застреленным)
By that dark skin bitch that i fuckin' got
Той темнокожей сучкой, которую я, блядь, трахнул
I got grains, got straps like a gun store (Gun store)
У меня есть стволы, у меня пушек как в оружейном магазине (Оружейный магазин)
Crip gang, boys blue, 514
Крип-банда, синие ребята, 514
Ever try slap it at me then i'm a beat it back (Back)
Попробуй только наехать на меня, и я отплачу тебе тем же (Назад)
Me and blue really linked up, this is deeper than rap (Rap)
Мы с синим действительно сблизились, это глубже, чем рэп (Рэп)
As deep as 6 feet but its deeper than that (That)
Глубоко, как 6 футов под землей, но это ещё глубже (Вот так)
We both went toe to toe where the reaper was at (At)
Мы оба пошли лицом к лицу туда, где был жнец (Там)
If you got cash, well known drug trafficker
Если у тебя есть бабки, ты известный наркоторговец
Running' with my mask like the chain saw massacre (Massacre)
Бегаю в маске, как в фильме "Техасская резня бензопилой" (Резня)
Keep your face down, get plugged if you lift your head (Lift it)
Не поднимай голову, получишь пулю, если поднимешь (Подними)
Long nose, same ruger that hitler had (Hitler had)
Длинный ствол, тот же ругер, что был у Гитлера Гитлера был)
Ahh
А
Yeah
Ага
I got 'em cuzz
Они у меня, братан
Ay yo time waits for no man (Nah)
Эй, время никого не ждёт (Неа)
Life's fucked up, ain't nobody gon' walk you through it and hold hands (True)
Жизнь дерьмо, никто не будет водить тебя за ручку (Правда)
Gotta make your own plans, grind get your own grands (Your own)
Надо строить свои планы, пахать, зарабатывать свои бабки (Свои)
Biggs in shottas, gotta go foreign
Большие деньги в стволах, надо валить за границу
Blue got his mind right
У синего все в порядке с головой
The games sold not told, say i'm a problem but i'm seeing shit in hindsight (Word)
Игры проданы, но не рассказаны, говорят, я проблема, но я вижу всё в ретроспективе (Вот именно)
Wonder how my rights tight? writing all day in class
Интересно, как это мои права защищены? Целыми днями строчил на уроках
Sold some grass but still managed to pass
Продавал травку, но всё равно умудрялся сдавать экзамены
Now a nigga managing cheese
Теперь, ниггер, управляю деньгами
Cold world but like the streetcar, i keep a few rockets in street
Холодный мир, но, как и трамвай, я храню пару ракет на улице
Them goonies'll keep them glocks on repeat, if i say so (That me)
Эти головорезы будут держать свои стволы наготове, если я скажу (Это я)
Its nothing to fly niggas in town just to spray toast
Мне ничего не стоит заставить ниггеров в городе танцевать под дулом пистолета
Low-key to the grave but forever got that c up
Скромно до гроба, но навсегда с поднятой головой
From givenchy to gucci, i keep it g'd up (Crip)
От Givenchy до Gucci, я держу марку (Кррриип)
I use everything to re-up
Я использую всё, чтобы подняться
And got doldiers cuzz, i keep my feet up (Word)
И у меня есть солдаты, братан, я держусь на плаву (Вот именно)
Non stop ringing, so we gotta feed 'em raw (That white)
Телефон не перестаёт звонить, так что мы должны кормить их сырым (Этой белой дрянью)
When i touch its it moves nigga like a ouija board (Uhh)
Когда я прикасаюсь к ней, она движется, как спиритическая доска (Ага)
Shorty on the jack, she need a new prepaid (Oh word)
У малышки накрылся телефон, ей нужен новый (Вот именно)
Ins and outcalls, others ways to see change (Give me that)
Входящие и исходящие звонки, другие способы увидеть перемены (Давай сюда)
Ain't no doubt nigga, couchie pays
Не сомневайся, ниггер, куш окупится
Could tell you ain't getting money by what your doobie weighs (Haha)
Можно сказать, что ты не получаешь денег, по тому, сколько весит твой косяк (Ха-ха)
She said she's celibate? Shit, bet you i could sell a bit (I got it)
Она сказала, что хранит целибат? Черт, держу пари, я смогу ей кое-что продать меня есть)
Soft cups, if she's red on it
Мягкие стаканчики, если у неё на них красное
Had a vision on the top where i'm sittin'
У меня было видение, как я сижу на вершине
Lavish livin', all my baddest women
Роскошная жизнь, все мои самые горячие женщины
Yeah, so thats the means for the grind
Да, вот для чего нужна эта суета
I don't wine and dine, pay for my time (Goldie)
Я не трачу время на пустяки, плачу за свое время (Золотце)
Money makes the world go round, i'm a make cream
Деньги правят миром, я буду делать сливки
From real city but everybody drinking fake lean (Shit)
Из настоящего города, но все пьют поддельный ликёр (Вот дерьмо)
Nigga, i'm a make cream
Ниггер, я буду делать сливки
From real city and everybody drinking fake lean
Из настоящего города, а все пьют поддельный ликёр
Hahaha, you fuck niggas
Ха-ха-ха, ну вы и ублюдки, ребята
I see you man!
Я вижу тебя, мужик!
We out here in the 416
Мы здесь, в 416
Low-key to 75!
Тихонечко до 75!
Yeah
Ага





Writer(s): Boy6lue

Boy6lue feat. Geezy Loc - 514 to 416
Album
514 to 416
date de sortie
11-02-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.