Paroles et traduction Boy6lue - Blossoms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
I
got
sticky
Йо,
у
меня
есть
травка,
Don't
sell
but
give
a
dub
for
fifty
Не
продаю,
но
дам
дунуть
за
полтинник.
You
say
no
but
the
smell
gon'
make
you
run
and
get
me
Говоришь
"нет",
но
от
запаха
побежишь
за
мной.
My
redbone
thick
like
a
jar
of
jiffy
Моя
цыпочка
горяча,
как
банка
арахисовой
пасты.
She
gives
me
stacks
but
she
thinks
I'm
a
give
her
pickneys
Она
дает
мне
пачки,
думая,
что
я
подарю
ей
детишек.
That
ain't
in
me,
favourite
bitch
is
my
semi
Это
не
про
меня,
моя
любимая
сучка
- это
мой
пистолет.
Feel
like
king
Jaffi
Joe,
fur
lookin'
pretty
Чувствую
себя
королем
Джаффи
Джо,
мех
выглядит
роскошно.
All
I'm
missin'
is
the
pedals
by
my
footsteps
Единственное,
чего
мне
не
хватает,
- это
педалей
под
ногами.
Margiella's
I
don't
do
Giuseppe's
Предпочитаю
Margiela,
а
не
Giuseppe.
Uhh,
haters
try
to
find
out
what
I'm
doing
next
А,
хейтеры
пытаются
выведать,
что
я
буду
делать
дальше.
Put
money
on
my
downfall,
you
losin'
bets
Ставьте
деньги
на
мое
падение,
проиграете.
Mind
different
from
a
rookie,
used
to
move
with
vets
Мое
мышление
отличается
от
мышления
новичка,
я
работал
с
ветеранами.
That
was
the
key
to
me
skippin'
steps
Это
и
стало
ключом
к
моему
успеху.
Yeah,
the
goal
is
a
strip
club
and
a
duplex
Ага,
моя
цель
- стрип-клуб
и
дуплекс.
Then
a
couple
more
homes
I'm
a
scoop
next
Потом
еще
пара
домов,
я
на
пути
к
успеху.
I'm
finna
be
the
lord
of
my
land
Я
стану
королем
своих
владений.
Dead
the
landlord,
time
to
own
cause
we
can
nigga
Долой
арендодателей,
время
владеть
тем,
что
нам
принадлежит,
братан.
I
ain't
gon
raise
my
kids
in
the
projects
Я
не
буду
растить
своих
детей
в
гетто,
Surrounded
by
this
nonsense,
embiid
trust
the
process
В
окружении
этого
бреда,
нужно
доверять
процессу.
I'm
buying
stock,
making
multiple
deposits
Я
покупаю
акции,
делаю
несколько
депозитов,
Investments,
no
shoe
box
money
inflation
garbage
Инвестиции,
а
не
бабки
в
обувной
коробке,
инфляция
- мусор.
Do
your
thing
nigga
you
can
pop
shit
Делай
свое
дело,
братан,
ты
можешь
добиться
успеха.
Push
me,
I'm
Chris
Paul
pointing
rockets
Подтолкни
меня,
и
я
буду,
как
Крис
Пол,
наводящий
ракеты.
Low
on
my
jacket,
only
in
posh
shit
На
мне
только
дорогие
шмотки.
Went
vegan
my
belt
is
ostrich
Стал
веганом,
мой
ремень
из
страуса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Carby-douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.