Paroles et traduction Boy6lue - Determination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Determination
Решительность
Tha
streets,
yeah
tha
streets
don't
got
love
for
nobody
boy
Улицы,
да,
эти
улицы
ни
к
кому
не
благосклонны,
детка.
Tunnel
vision
out
here,
you
heard?
Только
туннельное
зрение,
слышишь?
Success
only
comes
when
you
refuse
to
give
up
Успех
приходит,
только
когда
ты
отказываешься
сдаваться.
SO
GO
HARD!
ТАК
ЧТО
ВПЕРЕД!
It
all
happened
so
fast
its
crazy
the
rate
time
could
past
Все
произошло
так
быстро,
это
безусловно,
с
какой
скоростью
время
может
течь.
When
from
a
spoiled
prince
to
chasing
that
cash
Когда
из
избалованного
принца
я
превратился
в
того,
кто
гонится
за
наличкой.
I
only
got
off
my
ass,
cause
the
Ds
locked
my
mom
dukes
Я
поднял
свою
задницу
только
потому,
что
мусора
забрали
мою
мамку.
They
ain't
get
me
shit
was
a
fluke,
so
i
had
to
recruit
То,
что
они
меня
не
посадили,
было
случайностью,
так
что
мне
пришлось
вербовать.
Posted
up
in
some
timberland
boots
Стоял
на
стреме
в
своих
Timberland.
.380
on
me,
one
in
tha
head,
tha
clip
had
2
.380
при
мне,
один
в
голову,
в
обойме
два.
Then
i
opened
shop
at
my
nanny
house
Потом
я
открыл
магазин
в
доме
моей
бабули.
Quite
goin'
in
out
but
her
neighbours
would
rat
me
out
Тихонько
заходил
и
выходил,
но
ее
соседи
стучали
на
меня.
Bro
got
her
door
kicked,
so
i
ain't
do
like
the
past
did
it
Братан
выбил
ее
дверь,
но
я
не
стал
делать
как
в
прошлый
раз.
Was
onda
block
till
my
pack
finished
Был
на
районе,
пока
моя
банда
не
закончила
дела.
She
never
judged
me
on
tha
way
i
was
eating
Она
никогда
меня
не
осуждала
за
то,
как
я
зарабатывал.
Always
told
me,
'Careful
wheelin'
and
dealin'
Всегда
говорила:
"Будь
осторожен
с
тем,
чем
промышляешь".
Few
weeks,
rented
my
first
spot
on
tha
same
block
Через
несколько
недель
снял
свою
первую
хату
на
том
же
районе.
Movin'
like
tha
homeless,
walkin
under
rain
drops
Переезжал,
как
бездомный,
шел
под
дождем.
Everybody
want
it,
we
don't
hustle
tha
same
Все
этого
хотят,
но
мы
не
пашем
одинаково.
Bout
my
business
like
tha
front
of
tha
plane
Занимаюсь
своим
делом,
как
будто
я
в
начале
самолета.
I'm
pacing,
my
whole
block
got
raided
Я
мечусь,
весь
мой
район
накрыли.
Sometimes
you
gotta
flush
it
just
to
save
it
Иногда
приходится
избавляться
от
всего,
чтобы
просто
спастись.
Then
its
back
to
tha
pavement
А
потом
снова
на
панель.
Mind
over
matter,
stay
chasin'
Разум
превыше
материи,
продолжай
гнаться.
They
call
that
shit
there
determination
Они
называют
это
грёбаной
решимостью.
I'm
pacing,
my
whole
block
got
raided
Я
мечусь,
весь
мой
район
накрыли.
Sometimes
you
gotta
flush
it
just
to
save
it
Иногда
приходится
избавляться
от
всего,
чтобы
просто
спастись.
Then
its
back
to
tha
pavement
А
потом
снова
на
панель.
Mind
over
matter,
stay
chasin'
Разум
превыше
материи,
продолжай
гнаться.
They
call
that
shit
there
determination
Они
называют
это
грёбаной
решимостью.
17
years
old
is
when
I
took
over
tha
hood
В
17
лет
я
подмял
под
себя
весь
район.
Tha
youngest
in
charge
and
they
understood
Самый
молодой
главный,
и
они
это
понимали.
It
was
like
scoring
with
a
blind
fold
Это
было
как
забить
гол
с
завязанными
глазами.
Money
made
whenever
I
chose
Деньги
делались,
когда
я
этого
хотел.
I
ain't
lose
sleep,
I
flipped
zips
with
my
eyes
closed
Я
не
спал,
я
переворачивал
зиплоки
с
закрытыми
глазами.
Everyday
new
school
kids
in
my
doorway
Каждый
день
новые
школьники
у
моего
порога.
Skippin'
school,
so
they
could
move
more
yay
Прогуливают
школу,
чтобы
продать
побольше
дури.
More
pay,
tha
trap
was
like
a
telethon
Больше
денег,
моя
ловушка
была
как
телемарафон.
Move
my
packs
first
and
then
get
your
hustle
on
Сначала
сбывай
мои
пакеты,
потом
занимайся
своими
делами.
No
birds
but
I
been
had
brick
money
Никаких
банков,
но
у
меня
уже
были
деньги,
упакованные
в
брикеты.
Lookin'
back
I
should've
just
copped
out
Оглядываясь
назад,
я
думаю,
что
мне
нужно
было
просто
завязать.
But
niggas
switched
over
zips
Но
нигеры
переключились
на
зиплоки.
It's
smart
that
I
saved
money,
I
really
would
have
to
bring
them
glocks
out
Хорошо,
что
я
копил
деньги,
иначе
мне
бы
пришлось
пустить
в
ход
пушки.
Knock
knocks
made
me
stupid
change
Стук
в
дверь
заставил
меня
резко
измениться.
It
made
niggas
lazy
when
they
had
to
move
for
things
Это
делало
нигеров
ленивыми,
когда
им
приходилось
двигаться
ради
дела.
Cameras
onda
block,
I
heard
they
doin'
raids
Камеры
на
районе,
я
слышал,
что
будут
облавы.
Niggas
talkin'
even
tha
deaf
heard
we
moving
things
Нигеры
трещат,
даже
глухие
слышали,
что
мы
делаем
вещи.
I'm
pacing,
my
whole
block
got
raided
Я
мечусь,
весь
мой
район
накрыли.
Sometimes
you
gotta
flush
it
just
to
save
it
Иногда
приходится
избавляться
от
всего,
чтобы
просто
спастись.
Then
its
back
to
tha
pavement
А
потом
снова
на
панель.
Mind
over
matter,
stay
chasin'
Разум
превыше
материи,
продолжай
гнаться.
They
call
that
shit
there
determination
Они
называют
это
грёбаной
решимостью.
I'm
pacing,
my
whole
block
got
raided
Я
мечусь,
весь
мой
район
накрыли.
Sometimes
you
gotta
flush
it
just
to
save
it
Иногда
приходится
избавляться
от
всего,
чтобы
просто
спастись.
Then
its
back
to
tha
pavement
А
потом
снова
на
панель.
Mind
over
matter,
stay
chasin'
Разум
превыше
материи,
продолжай
гнаться.
They
call
that
shit
there
determination
Они
называют
это
грёбаной
решимостью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Darrell Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.