Paroles et traduction Boy6lue - Stix on Stix (feat. LuuLuu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stix on Stix (feat. LuuLuu)
Палки на палках (при уч. LuuLuu)
(It's
blue)
If
I
pull
I'm
aiming
for
your
noodle
(Headshot)
(Это
синий)
Если
я
стреляю,
то
целюсь
тебе
в
лагман
(Выстрел
в
голову)
Surround
myself
with
Pitbulls,
no
poodles
(Grrr)
Окружаю
себя
питбулями,
никаких
болонок
(Ррр)
Couple
niggas
with
a
few
screws
loose
(Crazy)
Парочка
ниггеров
с
парой
винтиков
не
вкручены
(чокнутые)
Somebody
gotta
die,
we
don't
do
truce
(Nah)
Кто-то
должен
умереть,
мы
не
заключаем
перемирие
(Неа)
O.
Epps
said
I
got
the
juice
(I
got
it)
О.
Эппс
сказал,
что
у
меня
есть
сок
(У
меня
есть)
Got
game
then
she's
gonna
choose
(Ism)
Если
у
тебя
есть
игра,
то
она
выберет
(Именно)
You
short
again
what's
your
excuse?
(Wow)
Ты
снова
коротышка,
какое
у
тебя
оправдание?
(Вот
это
да)
You
got
funny
money
like
Bruce
Bruce
(Haha)
У
тебя
фальшивые
деньги,
как
у
Брюса
Брюса
(Ха-ха)
I
ain't
trippin'
got
the
hammer
tucked
(Regular)
Я
не
парюсь,
у
меня
за
поясом
ствол
(Всегда)
.38
shoot
straight
like
Galaga
(Blaow!)
.38
стреляет
прямо,
как
в
Галаге
(Бабах!)
We
conceal
guns
like
Panama
(True)
Мы
прячем
пушки,
как
в
Панаме
(Правда)
1 pocket
4k
not
a
camera
(Cash)
1 карман
4 тысячи,
это
не
камера
(Наличные)
You
a
opp
if
you
don't
stand
with
us
(Never
lied)
Ты
опп,
если
ты
не
с
нами
(Никогда
не
врал)
And
its
casualties
if
the
hammer
buss
(Flatline)
И
будут
жертвы,
если
курок
нажат
(Прямая
линия)
Got
a
ladder,
clip
got
stamina
(30)
Есть
лестница,
обойма
со
стойкостью
(30)
Let
it
off
they
gon'
riot
like
Attica
(Ahh)
Давай,
они
будут
бунтовать,
как
в
Аттике
(Ааа)
Sticks
on
sticks
you
know
we
got
it
Палки
на
палках,
ты
знаешь,
у
нас
это
есть
We
move
it
all
for
the
profit
Мы
двигаем
всё
это
ради
прибыли
Sticks
on
sticks
you
know
we
got
it
Палки
на
палках,
ты
знаешь,
у
нас
это
есть
And
we
gon'
shoot
if
we
gotta
И
мы
будем
стрелять,
если
придется
Sticks
on
sticks
you
know
we
got
it
Палки
на
палках,
ты
знаешь,
у
нас
это
есть
We
move
it
all
for
the
profit
Мы
двигаем
всё
это
ради
прибыли
Sticks
on
sticks
you
know
we
got
it
Палки
на
палках,
ты
знаешь,
у
нас
это
есть
And
we
gon'
shoot
if
we
gotta
(Ahh)
И
мы
будем
стрелять,
если
придется
(Ааа)
Ayo
I'm
up
in
the
party
(Party
nigga)
Йоу,
я
на
вечеринке
(Парень
с
вечеринки)
Fuck
niggas
round
me
tryna
act
rowdy
(Haa)
Чертовы
ниггеры
вокруг
пытаются
вести
себя
развязно
(Хаа)
I
got
that
thing,
pull
strings
leave
a
body
(Fucked
up)
У
меня
есть
эта
штука,
дергаю
за
ниточки,
оставляю
тело
(Все
плохо)
Mo
green
a
nigga,
know
I
been
round
bodies
(Bodies!)
Больше
зелени,
ниггер,
знаешь,
я
был
окружен
телами
(Тела!)
On
my
pops,
dare
you
niggas
come
and
try
me
(Try
me)
Клянусь
отцом,
попробуйте
только
тронуть
меня
(Тронь
меня)
Me
I'm
on
point
for
them
niggas
tryna
fly
me
(Fly
me)
Я
начеку
для
тех
ниггеров,
которые
пытаются
подставить
меня
(Подставить
меня)
Fuck
the
opps
all
them
niggas
gotta
die,
see
(What?)
К
черту
оппов,
все
эти
ниггеры
должны
умереть,
понимаешь
(Что?)
Round
after
round,
I
be
dealin'
with
them
thotties
(Nigga!)
Раунд
за
раундом,
я
имею
дело
с
этими
шлюхами
(Ниггер!)
Hang
with
them
niggas
really
catching
bodies
(Bodies)
Тусуюсь
с
этими
ниггерами,
которые
реально
мочат
(Мочат)
Shit
fucked
up
if
they
go
and
touch
the
body
Всё
будет
плохо,
если
они
пойдут
и
тронут
тело
Lucky
Luu
sticked
up,
tell'em
try
me
Счастливчик
Луу
вооружен,
скажи
им,
пусть
попробуют
меня
A
nigga
talk
sick
then
that
niggas
bout
to
fly
b
(Yo)
Ниггер
говорит
плохое,
значит,
этот
ниггер
сейчас
полетит
(Йоу)
Run
up
pussy
try
me
you
did
it
to
your
family
(Ooh)
Подбеги,
киса,
попробуй
меня,
ты
сделал
это
со
своей
семьей
(Ооо)
I'm
stupid
with
them
grams,
never
switch
up
on
my
fams
(Family)
Я
чокнутый
с
этими
граммами,
никогда
не
кину
свою
семью
(Семья)
Get
that
money
chase
them
clams,
getting
money
in
my
hands
Зарабатывай
деньги,
гоняйся
за
моллюсками,
получай
деньги
в
свои
руки
Chuck
one
before
it
lands,
me
I'm
running
through
them
grams
Швырни
один,
пока
он
не
приземлился,
я
бегу
сквозь
эти
граммы
(Uhh
running
through
grams)
(Ага,
бегу
сквозь
граммы)
Sticks
on
sticks
you
know
we
got
it
Палки
на
палках,
ты
знаешь,
у
нас
это
есть
We
move
it
all
for
the
profit
Мы
двигаем
всё
это
ради
прибыли
Sticks
on
sticks
you
know
we
got
it
Палки
на
палках,
ты
знаешь,
у
нас
это
есть
And
we
gon'
shoot
if
we
gotta
И
мы
будем
стрелять,
если
придется
Sticks
on
sticks
you
know
we
got
it
Палки
на
палках,
ты
знаешь,
у
нас
это
есть
We
move
it
all
for
the
profit
Мы
двигаем
всё
это
ради
прибыли
Sticks
on
sticks
you
know
we
got
it
Палки
на
палках,
ты
знаешь,
у
нас
это
есть
And
we
gon'
shoot
if
we
gotta
(Ahh)
И
мы
будем
стрелять,
если
придется
(Ааа)
Yo
man
dem
already
know
what
the
fuck
it
is
Йоу,
чувак,
они
уже
знают,
что
к
чему
Chiddy
chiddy
bang
bang,
ahh
ahh
Чидди
чидди
банг
банг,
ааа
ааа
Our
gang,
lowkey
Наша
банда,
тихо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Douglas
Album
Deuce
date de sortie
07-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.