Paroles et traduction BoyWithUke feat. Powfu - Contigo (with Powfu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo (with Powfu)
С тобой (при участии Powfu)
Things
weren't
ever
meant
to
end
this
way
Всё
не
должно
было
закончиться
так.
I
know
I
fucked
it
up
enough,
what
can
I
say?
Знаю,
я
всё
испортил,
что
тут
скажешь?
I'm
sorry,
I
can't
seem
to
make
you
stay
Прости,
кажется,
я
не
могу
заставить
тебя
остаться.
I
promise
I
won't
put
you
through
that
pain
Обещаю,
я
больше
не
причиню
тебе
такой
боли.
I
wanna
be
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
But
you're
not
in
love
with
me,
so
Но
ты
не
любишь
меня,
поэтому
All
of
this
love
turns
me
cold
Вся
эта
любовь
делает
меня
холодным,
Enough
to
turn
away
Настолько,
что
хочется
отвернуться.
I
wanna
be
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
More
than
I
wanna
be
free,
if
that's
okay
Больше,
чем
быть
свободным,
если
это
вообще
возможно.
And
I
don't
wanna
make
you
go
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
But
what
more
is
there
to
chase?
Но
что
ещё
остаётся
делать?
Contigo,
what's
that
really
mean,
though?
С
тобой,
что
это
вообще
значит?
Giving
you
attention
every
second,
buying
Cheetos
Уделять
тебе
внимание
каждую
секунду,
покупать
чипсы,
Kilos,
bragging
to
my
mama
and
el
chicos
Килограммами,
хвастаться
маме
и
друзьям,
No,
this
won't
take
one
night
(duh,
ayy)
Нет,
это
не
займет
одну
ночь
(конечно,
ага).
I
know
it's
all
my
fault
for
bouncing
off
the
walls
Я
знаю,
что
это
моя
вина,
что
я
скакал
по
стенам,
I
would
say
I'm
free,
then
I
would
miss
your
calls
Говорил,
что
я
свободен,
а
потом
скучал
по
твоим
звонкам.
Spending
dumb
amounts
and
losing
count
of
my
sorrys
Тратил
безумные
суммы
и
терял
счет
своим
извинениям,
You'd
be
crying
all
night,
I
know
Ты
плакала
всю
ночь,
я
знаю.
I
wanna
be
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
But
you're
not
in
love
with
me,
so
Но
ты
не
любишь
меня,
поэтому
All
of
this
love
turns
me
cold
Вся
эта
любовь
делает
меня
холодным,
Enough
to
turn
away
Настолько,
что
хочется
отвернуться.
I
wanna
be
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
More
than
I
wanna
be
free,
if
that's
okay
Больше,
чем
быть
свободным,
если
это
вообще
возможно.
And
I
don't
wanna
make
you
go
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
But
what
more
is
there
to
chase?
Но
что
ещё
остаётся
делать?
Yeah,
I'm
falling
in
and
out
of
sleep,
I
don't
seem
to
see
Да,
я
то
засыпаю,
то
просыпаюсь,
кажется,
я
не
вижу
Sheep,
and
I
don't
clean
the
sheets,
I'm
falling
seamlessl
Снов,
и
я
не
меняю
простыни,
я
падаю
без
остановки,
We
don't
need
to
be
repeating
all
our
fantasies
Нам
не
нужно
повторять
все
наши
фантазии,
I'm
falling
for
the
beat,
tryna
figure
how
to
breathe
Я
поддаюсь
ритму,
пытаясь
понять,
как
дышать.
But
they
never
taught
me
how,
surfing
through
the
clouds
Но
меня
никогда
не
учили,
как
это,
плыть
сквозь
облака,
Speak
loud
enough
about
being
here
and
now
Говорить
достаточно
громко
о
том,
чтобы
быть
здесь
и
сейчас,
Never
thought
that
I
would
ever
get
to
hear
the
crowd
Никогда
не
думал,
что
услышу
когда-нибудь
толпу,
Ground's
hitting
now,
guess
I
wasn't
ever
found
Земля
приближается,
кажется,
меня
так
и
не
нашли.
Oh
no,
you
got
me
stressed
out
О
нет,
ты
довела
меня
до
стресса,
Looks
like
I
won't
be
getting
rest
now
Похоже,
мне
теперь
не
отдохнуть,
And
I'm
home,
but
my
head's
living
in
clouds
И
я
дома,
но
моя
голова
витает
в
облаках,
Never
liked
my
hometown,
never
got
to
get
loud
Никогда
не
любил
свой
родной
город,
так
и
не
смог
заявить
о
себе.
And
I
hope
you'll
come
around
soon
И
я
надеюсь,
что
ты
скоро
одумаешься,
I
know,
you
think
of
me
too
Знаю,
ты
тоже
думаешь
обо
мне,
There's
no
need
for
you
to
be
rude
Тебе
не
нужно
быть
грубой,
Wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
I
wanna
be
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
But
you're
not
in
love
with
me,
so
Но
ты
не
любишь
меня,
поэтому
All
of
this
love
turns
me
cold
Вся
эта
любовь
делает
меня
холодным,
Enough
to
turn
away
Настолько,
что
хочется
отвернуться.
I
wanna
be
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
More
than
I
wanna
be
free,
if
that's
okay
Больше,
чем
быть
свободным,
если
это
вообще
возможно.
And
I
don't
wanna
make
you
go
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
But
what
more
is
there
to
chase?
Но
что
ещё
остаётся
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaiah Faber, Charley Yang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.