Paroles et traduction BoyWithUke - Heart of Ice
Heart of Ice
Ледяное сердце
I
thought
there
was
something
wrong
with
my
life
Я
думал,
что
с
моей
жизнью
что-то
не
так,
I
thought
I
was
hopeless,
thinking
I'm
out
of
time
Я
думал,
что
я
безнадежен,
думал,
что
мое
время
вышло.
And
nothing
could
change
it,
and
nobody
knew
И
ничто
не
могло
этого
изменить,
и
никто
не
знал.
I
thought
I
was
breaking,
and
then
I
met
you
Я
думал,
что
сломаюсь,
а
потом
встретил
тебя.
Oh,
my,
you're
so
fine
Боже,
ты
такая
красивая,
Can't
write
you
out
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
I
like
it
when
you
lie
to
me
Мне
нравится,
когда
ты
мне
врешь,
I
love
it
when
you
try
to
be
Мне
нравится,
когда
ты
пытаешься
быть
Wild,
bitchy,
impolite
Дикой,
стервозной,
грубой,
Somehow
stuck
in
my
sights
Почему-то
ты
запала
мне
в
душу.
I
like
that
you're
not
nice
to
me
Мне
нравится,
что
ты
не
мила
со
мной,
I
love
your
heart
of
ice
Я
люблю
твое
ледяное
сердце.
Your
heart
of
ice
Твое
ледяное
сердце.
Your
heart
of
ice
Твое
ледяное
сердце.
You
got
a
heart
of
ice
У
тебя
ледяное
сердце,
I
love
the
way
you
don't
even
try
Мне
нравится,
как
ты
даже
не
пытаешься
To
hide
the
fact
that
you
werе
never
mine,
oh,
my
Скрыть
тот
факт,
что
ты
никогда
не
была
моей,
боже
мой.
I
would've
never
thought
Я
бы
никогда
не
подумал,
Would've
never
figured
out
your
luck
Никогда
бы
не
догадался
о
твоей
удаче,
But
I
tried,
and
you
were
caught
in
a
lie
Но
я
попытался,
и
ты
была
поймана
на
лжи.
But
I
wanna
fall
in
love,
wanna
mend
my
trust
Но
я
хочу
влюбиться,
хочу
восстановить
свое
доверие,
Wanna
fuck
my
life
again
Хочу
снова
испортить
свою
жизнь.
Don't
wanna
fuck
up,
fuck
with
all
these
walls
Не
хочу
облажаться,
связываться
со
всеми
этими
стенами,
When
they
disguised
as
friends
Которые
маскируются
под
друзей.
I'll
never
recognize
the
lies
I've
fantasized
inside
my
head
Я
никогда
не
признаю
ложь,
о
которой
фантазировал
в
своей
голове,
I'll
never
get
upset,
I'll
just
forget
Я
никогда
не
буду
расстраиваться,
я
просто
забуду,
Let
regret
faster
in,
'cause...
Позволю
сожалению
проникнуть
быстрее,
потому
что...
Oh,
my,
you're
so
fine
Боже,
ты
такая
красивая,
Can't
write
you
out
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
I
like
it
when
you
lie
to
me
Мне
нравится,
когда
ты
мне
врешь,
I
love
it
when
you
try
to
be
Мне
нравится,
когда
ты
пытаешься
быть
Wild,
bitchy,
impolite
Дикой,
стервозной,
грубой,
Somehow
stuck
in
my
sights
Почему-то
ты
запала
мне
в
душу.
I
like
that
you're
not
nice
to
me
Мне
нравится,
что
ты
не
мила
со
мной,
I
love
your
heart
of
ice
Я
люблю
твое
ледяное
сердце.
Your
heart
of
ice
Твое
ледяное
сердце.
Your
heart
of
ice
Твое
ледяное
сердце.
I
found
a
part
of
me
Я
нашел
часть
себя
From
a
place
that
you
don't
seem
to
see
В
том
месте,
которое
ты,
кажется,
не
видишь,
Where
I
can
go
to
fall
asleep
again,
and
Куда
я
могу
пойти,
чтобы
снова
заснуть,
и
I
know
there
seems
to
be
Я
знаю,
кажется,
есть
Too
many
thoughts
for
this
to
be
a
dream
Слишком
много
мыслей,
чтобы
это
было
сном.
I
said
the
same
thing
to
my
friends
Я
сказал
то
же
самое
своим
друзьям.
And
I
finally
thought
that
you
would
take
me
out
this
spot
И
я,
наконец,
подумал,
что
ты
вытащишь
меня
из
этого
состояния,
But
no,
and
now
I
hope
to
rid
these
thoughts
Но
нет,
и
теперь
я
надеюсь
избавиться
от
этих
мыслей.
But
I
can't
lie,
I
know
you
know
it
hurts
my
eyes
Но
я
не
могу
лгать,
я
знаю,
ты
знаешь,
что
мне
больно
видеть,
To
see
you,
I
love
how
you
make
me
cry
Видеть
тебя,
мне
нравится,
как
ты
заставляешь
меня
плакать.
Oh,
my,
you're
so
fine
Боже,
ты
такая
красивая,
Can't
write
you
out
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
I
like
it
when
you
lie
to
me
Мне
нравится,
когда
ты
мне
врешь,
I
love
it
when
you
try
to
be
Мне
нравится,
когда
ты
пытаешься
быть
Wild,
bitchy,
impolite
Дикой,
стервозной,
грубой,
Somehow
stuck
in
my
sights
Почему-то
ты
запала
мне
в
душу.
I
like
that
you're
not
nice
to
me
Мне
нравится,
что
ты
не
мила
со
мной,
I
love
your
heart
of
ice
Я
люблю
твое
ледяное
сердце.
Your
heart
of
ice
Твое
ледяное
сердце.
Your
heart
of
ice
Твое
ледяное
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charley Yang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.