Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prairies (feat. mxmtoon)
Prärien (feat. mxmtoon)
Alright,
final
take
Alles
klar,
letzte
Aufnahme
Uh-oh,
what
have
you
done?
Uh-oh,
was
hast
du
getan?
Lock
me
up,
I've
fallen
in
love
Sperr
mich
ein,
ich
habe
mich
verliebt
Get
me
out
of
here,
I
said
get
me
out
of
here
Hol
mich
hier
raus,
ich
sagte,
hol
mich
hier
raus
And
I
have
homework
and
- I
need
to
do
Und
ich
habe
Hausaufgaben
und
– die
ich
machen
muss
Late
assignments
and
papers
overdue
Verspätete
Aufgaben
und
überfällige
Arbeiten
I'm
all
out
of
tears,
blurry
nights
won't
disappear
Mir
sind
die
Tränen
ausgegangen,
verschwommene
Nächte
verschwinden
nicht
I
was
in
my
bed,
I
tried
to
sleep
Ich
lag
in
meinem
Bett,
ich
versuchte
zu
schlafen
I
held
my
breath,
I
was
too
weak
Ich
hielt
den
Atem
an,
ich
war
zu
schwach
I
fell
into
your
open
arms
Ich
fiel
in
deine
offenen
Arme
You'll
break
my
heart,
take
it
too
far
Du
wirst
mein
Herz
brechen,
es
zu
weit
treiben
But
I
don't
care,
this
isn't
fair
Aber
es
ist
mir
egal,
das
ist
nicht
fair
I
love
the
way
you
do
your
hair
Ich
liebe
es,
wie
du
deine
Haare
machst
I
love
the
way
you
write
your
name
Ich
liebe
es,
wie
du
deinen
Namen
schreibst
I
love
the
way...
Ich
liebe
es,
wie...
You're
driving
me
crazy,
you're
driving
me
mad
Du
machst
mich
verrückt,
du
machst
mich
wahnsinnig
I
keep
dreaming
of
prairies
and
memories
that
we'll
have
Ich
träume
immer
wieder
von
Prärien
und
Erinnerungen,
die
wir
haben
werden
My
mom
calls
me
lazy,
my
friends
call
me
sad
Meine
Mutter
nennt
mich
faul,
meine
Freunde
nennen
mich
traurig
Haven't
been
eating
lately,
and
I
haven't
been
in
class
Habe
in
letzter
Zeit
nichts
gegessen
und
war
nicht
im
Unterricht
Uh-oh,
how
original
Uh-oh,
wie
originell
Girl
meets
boy,
it's
so
predictable
Mädchen
trifft
Jungen,
es
ist
so
vorhersehbar
Get
me
out
of
here,
get
me
out
of
here
Hol
mich
hier
raus,
hol
mich
hier
raus
You've
got
- you
say
you
gotta
do
Du
musst
– du
sagst,
du
musst
was
tun
Left
me
there
just
to
think
it
through
Hast
mich
dort
gelassen,
nur
um
darüber
nachzudenken
Facing
all
my
fears,
I've
waited
years
and
years
Stelle
mich
all
meinen
Ängsten,
ich
habe
Jahre
und
Jahre
gewartet
I
get
a
feeling
every
time
I
go
to
bed
Ich
habe
ein
Gefühl,
jedes
Mal
wenn
ich
ins
Bett
gehe
Are
you
thinking
about
me
or
is
it
all
just
in
my
head?
Denkst
du
an
mich
oder
ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
'Cause
I'm
fallin'
at
the
speed
of
light
Denn
ich
falle
mit
Lichtgeschwindigkeit
Can't
keep
up
with
the
butterflies
Kann
mit
den
Schmetterlingen
nicht
mithalten
Floating
'round,
no
sign
of
slowing
down
Schwebe
herum,
kein
Anzeichen
von
Verlangsamung
I
was
in
my
bed,
I
tried
to
sleep
Ich
lag
in
meinem
Bett,
ich
versuchte
zu
schlafen
I
held
my
breath,
I
was
too
weak
Ich
hielt
den
Atem
an,
ich
war
zu
schwach
I
fell
into
your
open
arms
Ich
fiel
in
deine
offenen
Arme
You'll
break
my
heart,
take
it
too
far
Du
wirst
mein
Herz
brechen,
es
zu
weit
treiben
But
I
don't
care,
this
isn't
fair
Aber
es
ist
mir
egal,
das
ist
nicht
fair
I
love
the
way
you
do
your
hair
Ich
liebe
es,
wie
du
deine
Haare
machst
I
love
the
way
you
write
your
name
Ich
liebe
es,
wie
du
deinen
Namen
schreibst
I
love
the
way...
Ich
liebe
es,
wie...
You're
driving
me
crazy,
you're
driving
me
mad
Du
machst
mich
verrückt,
du
machst
mich
wahnsinnig
I
keep
dreaming
of
prairies
and
memories
that
we'll
have
Ich
träume
immer
wieder
von
Prärien
und
Erinnerungen,
die
wir
haben
werden
My
mom
calls
me
lazy,
my
friends
call
me
sad
Meine
Mutter
nennt
mich
faul,
meine
Freunde
nennen
mich
traurig
Haven't
been
eating
lately,
and
I
haven't
been
in
class
Habe
in
letzter
Zeit
nichts
gegessen
und
war
nicht
im
Unterricht
I
was
in
my
bed,
I
tried
to
sleep
Ich
lag
in
meinem
Bett,
ich
versuchte
zu
schlafen
I
held
my
breath,
I
was
too
weak
Ich
hielt
den
Atem
an,
ich
war
zu
schwach
I
fell
into
your
open
arms
Ich
fiel
in
deine
offenen
Arme
You'll
break
my
heart,
take
it
too
far
Du
wirst
mein
Herz
brechen,
es
zu
weit
treiben
But
I
don't
care,
this
isn't
fair
Aber
es
ist
mir
egal,
das
ist
nicht
fair
I
love
the
way
you
do
your
hair
Ich
liebe
es,
wie
du
deine
Haare
machst
I
love
the
way
you
write
your
name
Ich
liebe
es,
wie
du
deinen
Namen
schreibst
I
love
the
way...
Ich
liebe
es,
wie...
You're
driving
me
crazy,
you're
driving
me
mad
Du
machst
mich
verrückt,
du
machst
mich
wahnsinnig
I
keep
dreaming
of
prairies
and
memories
that
we'll
have
Ich
träume
immer
wieder
von
Prärien
und
Erinnerungen,
die
wir
haben
werden
My
mom
calls
me
lazy,
my
friends
call
me
sad
Meine
Mutter
nennt
mich
faul,
meine
Freunde
nennen
mich
traurig
Haven't
been
eating
lately,
and
I
haven't
been
in
class
Habe
in
letzter
Zeit
nichts
gegessen
und
war
nicht
im
Unterricht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maia, Jesse Fink, Charley Yang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.