BoyWithUke - Problematic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BoyWithUke - Problematic




Problematic
Her laughter's for another, her motions are disguised
Ее смех для другого, ее движения замаскированы
Her makeup doesn't cover what I see behind her eyes
Ее макияж не скрывает того, что я вижу за ее глазами.
Yes, I know that nothing's wrong, but what's the harm in asking, "Why?"
Да, я знаю, что все в порядке, но какой вред в том, чтобы спрашивать: Почему?
I know that you're not tired, where the - were you tonight?
Я знаю, что ты не устал, где, черт возьми, ты был сегодня вечером?
Baby, let me be, take my noose and set me free
Детка, оставь меня в покое, возьми мою петлю и освободи меня.
Light my home on fire, take me higher than I wanna be
Зажги мой дом, подними меня выше, чем я хочу.
Baby, on my knees, beggin' for the sweet release
Детка, на коленях умоляю о сладком освобождении.
Let me hear the choir full of liars, tell 'em I want peace
Позвольте мне услышать хор, полный лжецов, скажите им, что я хочу мира
I wish I wasn't problematic, I'm semi-automatic
Мне бы хотелось, чтобы у меня не было проблем, я полуавтоматический
I'm trying not to panic, panic
Я пытаюсь не паниковать, паниковать
I'm burning bridges into ashes, light them up like matches
Я сжигаю мосты в пепел, зажигаю их, как спички.
How could you understand it, stand it?
Как ты мог это понять, выдержать?
This morning she skipped breakfast, said, she was running late
Сегодня утром она пропустила завтрак, сказала, что опаздывает.
Her actions turning reckless, she began making mistakes
Ее действия стали безрассудными, она начала совершать ошибки.
And I noticed something off about her cadence yesterday
И вчера я заметил что-то неладное в ее темпе
She didn't even notice that she called me by his name
Она даже не заметила, что назвала меня по имени
Baby, let me be, take my noose and set me free
Детка, оставь меня в покое, возьми мою петлю и освободи меня.
Light my home on fire, take me higher than I wanna be
Зажги мой дом, подними меня выше, чем я хочу.
Baby, on my knees, beggin' for the sweet release
Детка, на коленях умоляю о сладком освобождении.
Let me hear the choir full of liars, tell 'em I want peace
Позвольте мне услышать хор, полный лжецов, скажите им, что я хочу мира
I wish I wasn't problematic, I'm semi-automatic
Мне бы хотелось, чтобы у меня не было проблем, я полуавтоматический
I'm trying not to panic, panic
Я пытаюсь не паниковать, паниковать
I'm burning bridges into ashes, light them up like matches
Я сжигаю мосты в пепел, зажигаю их, как спички.
How could you understand it, stand it?
Как ты мог это понять, выдержать?
I wish I wasn't problematic, I'm semi-automatic
Мне бы хотелось, чтобы у меня не было проблем, я полуавтоматический
I'm trying not to panic, panic
Я пытаюсь не паниковать, паниковать
I'm burning bridges into ashes, light them up like matches
Я сжигаю мосты в пепел, зажигаю их, как спички.
How could you understand it, stand it?
Как ты мог это понять, выдержать?
Why did you love me so? Watch me as I let you go
Почему ты так любил меня? Смотри, как я тебя отпускаю
Told you that I'm better off alone without you in my home
Говорил тебе, что мне лучше одному без тебя в моем доме
I let you in my heart, let you back into my arms
Я впустил тебя в свое сердце, позволил тебе вернуться в мои объятия
Fool for thinking we could make it, faking every single part
Дурак, думая, что мы сможем это сделать, подделывая каждую деталь.
I thought that maybe you could be the final - remedy
Я подумал, что, возможно, ты мог бы стать последним лекарством.
The one to pull me out, if I were ever stuck inside a dream
Тот, кто вытащит меня, если я когда-нибудь застряну во сне.
I'm looking back at times we had, the things we did and things we can't
Я вспоминаю времена, которые у нас были, то, что мы сделали, и то, что не можем.
How could you stab me in the back? I thought you were better than that
Как ты мог нанести мне удар в спину? Я думал, ты лучше этого
I wish I wasn't problematic, I'm semi-automatic
Мне бы хотелось, чтобы у меня не было проблем, я полуавтоматический
I'm trying not to panic, panic
Я пытаюсь не паниковать, паниковать
I'm burning bridges into ashes, light them up like matches
Я сжигаю мосты в пепел, зажигаю их, как спички.
How could you understand it, stand it?
Как ты мог это понять, выдержать?
I wish I wasn't problematic (you could be a remedy), I'm semi-automatic
Мне бы хотелось, чтобы у меня не было проблем (ты мог бы быть лекарством), я полуавтоматический
I'm trying not to panic (ever stuck inside a dream), panic (looking back)
Я пытаюсь не паниковать (когда-либо застрял во сне), паниковать (оглядываясь назад)
I'm burning bridges into ashes (but I can't), light them up like matches
Я сжигаю мосты в пепел (но не могу), зажигаю их, как спички
How could you understand it (you stab me in the back), stand it?
Как ты мог это понять (ударить меня в спину), выдержать?





Writer(s): Charley Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.