Boyband feat. 3CK - Svatozář - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boyband feat. 3CK - Svatozář




Svatozář
Священный ореол
More, vidíš ma sprchovat sa v ruke s fénom.
Детка, видишь, я принимаю душ с феном в руке.
Nenosím svetožáru a nejsem kuřpéro.
Я не ношу священный ореол и не пижон.
Jebem Gangstas, vymením beaty za kvér aj keď mám občas chuť vystrielat vás do jedného.
К черту гангстеров, я променяю биты на ствол, хотя иногда хочется перестрелять вас всех.
Aj tak to nikdy nespravím ani sa nedivím, pretože som lenivý, no nejsom primitiv.
Но я никогда этого не сделаю, да и не удивляюсь, ведь я ленив, но не примитивен.
Aperitiv to je pre mňa Joint a lahvinka, som svety asi tak ak Siffrediho cicinka.
Аперитив для меня это косяк и бутылочка, я святой примерно как сосок Сиффреди.
More, nemám svatozář a občas mi to ujede a pustím to zadkem ven do vzduchu jak po letech.
Детка, у меня нет священного ореола, и иногда я теряю контроль и выпускаю это задним проходом в воздух, как после долгих лет.
Nechápeš o čem mluvím? nejsem terorista, bomby jsou pro děti, mluvím o prdech!
Не понимаешь, о чем я? Я не террорист, бомбы это для детей, я говорю о пуках!
Mám trpělivost jako Logoped, makám zároveň stojím na místě jak rotoped.
У меня терпение, как у логопеда, я вкалываю, одновременно стоя на месте, как на велотренажере.
V pohodě, nejsem jako pejsek. Promiň že nečekám před hospodou ale v hospodě.
Все в порядке, я не собачка. Извини, что не жду тебя перед баром, а в баре.
Zabudám preto že si dám rád prda, no radšej prda v plúcach ak nosit hovna v hubách, chudák zubár.
Я забываю, потому что люблю курнуть, но лучше пукнуть в легкие, чем носить дерьмо во рту, бедный дантист.
A mám asi ruky lavé občas mám pocit že som k ničemu, k smíchu ak Ferko Valer, malér, mám zlozvyk nemám rád telocvik.
И у меня, похоже, руки-крюки, иногда мне кажется, что я ни на что не годен, смешон, как Ферко Валер, беда, у меня плохая привычка, я не люблю физкультуру.
Večer strik a ráno péro vztyk. Daj si 30x otčenáš a k tomu zdrávas, modli se za nás stretneme sa v pekle. Savas.
Вечером дядя, а утром член торчком. Прочти 30 раз "Отче наш" и "Богородицу", молись за нас, встретимся в аду. Савас.
A místo kurva bych měl říkat Karamba a měl bych mít Haranta a v posilovně myslet na Ramba.
И вместо "блядь" я должен говорить "Карамба", у меня должен быть ребенок, а в спортзале думать о Рэмбо.
Místo toho kleju jako zaměstnanec čekám v rohu než z lidí vychladnu jako Tatramat.
Вместо этого я ругаюсь, как наемный работник, жду в углу, пока остыну, как Татрамат.
BoyBand svatozář, říkej nám Pat & Mat, nečum jako na oltář bůh s duší satana.
У BoyBand есть священный ореол, зови нас Пэт и Мэт, не смотри, как на алтарь, бог с душой сатаны.
Slyším Boys dělát ratata, mít koule neznamená vlastnit varlata.
Слышу, как пацаны делают ратата, иметь яйца не значит иметь яички.
Ááá, život ťa facká, mám bandáž. Som viacej hipík ak raper či skor pankáč.
Ааа, жизнь бьет тебя по щекам, у меня бандаж. Я больше хиппи, чем рэпер, или, скорее, панк.
Stríkam ak stredná noha ďábla, drž sa madla.
Струячу, как средний палец дьявола, держись за поручень.
Nechám vybuchnut tvůj face, potopím pádla.
Взорву твое лицо, утоплю весла.
Nosím denně v ruce neviditelnou zbraň, jsem občas do počtu jak d'Artagnan.
Каждый день ношу в руке невидимое оружие, иногда я лишний, как д'Артаньян.
Jsem barbar od slova z baru do baru a v zádech vždycky mizím elegantně jak Pán Tau.
Я варвар от слова "из бара в бар", и всегда элегантно исчезаю за спиной, как Пан Тау.
mám rád trávu a ty máš rád tučný šek, vidíš hulit na tvoj krásný trávniček.
Я люблю травку, а ты любишь толстый чек, видишь, мне надо покурить на твоем красивом газончике.
Rozosmejem vás tak že vám potrhám bránice, BoyBand prvý album aj tak sme stálice.
Мы рассмешим вас так, что порвем вам диафрагму, у BoyBand первый альбом, и все же мы звезды.
Říkej mi Bauhaus, udělám z tebe chlapa, uřízni si u poklady prst chci vidět kde je pravda.
Зови меня Баухаус, я сделаю из тебя мужика, отрежь себе палец у сокровищницы, хочу видеть, где правда.
I když chlastám RedBull tak nelítám, pro spousty z vás jsem minulost jak Delvita.
Хотя я пью Red Bull, я не летаю, для многих из вас я уже прошлое, как Delvita.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.