Paroles et traduction BoybandPH - Nakaraang Pasko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nakaraang Pasko
Прошлое Рождество
Naglalakbay
ang
aking
isip
Мои
мысли
блуждают,
Hanap
ka
ng
′yong
sintang
nagmamahal
Ищут
тебя,
мою
любимую,
Nayayanig
sa
lamig
Дрожу
от
холода.
Naririnig
ang
dating
himig
na
may
lambing
Слышу
ту
нежную
мелодию,
Sa
lilim
ng
damdaming
ito
В
тени
этого
чувства
Sumasamo
sa
puso
mo
Взываю
к
твоему
сердцу.
Isipin
ko
lang
ating
nagdaang
Pasko
Мне
стоит
лишь
вспомнить
наше
прошлое
Рождество,
Sapat
na
ang
pagdiriwang
И
праздник
уже
удался,
Kapiling
ka
na
tuwing
sasapit
ang
Pasko
Ведь
каждое
Рождество
я
буду
рядом
с
тобой,
Sa
tamis
ng
ating
suyuan
В
сладости
наших
ухаживаний.
O,
ang
liwanag
ng
paligid
namamasdan
О,
наблюдаю
за
светом
вокруг,
Kahit
walang
ang
tanging
ilaw
na
'yon
(ang
ilaw
na
′yon)
Даже
без
того
единственного
света
(того
света)
Naghahayag
laman
ng
aking
loob
(ng
loob)
Открываю
тебе
своё
сердце
(своё
сердце).
Isipin
ko
lang
ating
nagdaang
Pasko
Мне
стоит
лишь
вспомнить
наше
прошлое
Рождество,
Sapat
na
ang
pagdiriwang
И
праздник
уже
удался,
Kapiling
ka
na
tuwing
sasapit
ang
Pasko
Ведь
каждое
Рождество
я
буду
рядом
с
тобой,
Sa
tamis
ng
ating
suyuan
В
сладости
наших
ухаживаний.
Oh,
laging
nasa
langit
ang
mundo
О,
мир
всегда
на
небесах,
Pitak
ng
puso
ay
iisang
Pasko
(iisang
pasko)
В
уголке
моего
сердца
только
одно
Рождество
(одно
Рождество).
Isipin
ko
lang
ating
nagdaang
Pasko
Мне
стоит
лишь
вспомнить
наше
прошлое
Рождество,
Sapat
na
ang
pagdiriwang
И
праздник
уже
удался,
Kapiling
ka
na
tuwing
sasapit
ang
Pasko
Ведь
каждое
Рождество
я
буду
рядом
с
тобой,
Sa
tamis
ng
ating
suyuan
В
сладости
наших
ухаживаний.
Isipin
ko
lang
ating
nagdaang
Pasko
Мне
стоит
лишь
вспомнить
наше
прошлое
Рождество,
Sapat
na
ang
pagdiriwang
И
праздник
уже
удался,
Kapiling
ka
na
tuwing
sasapit
ang
Pasko
Ведь
каждое
Рождество
я
буду
рядом
с
тобой,
Sa
tamis
ng
ating
suyuan
В
сладости
наших
ухаживаний.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Kay
tamis
ng
ating
suyuan,
oh
Как
сладки
наши
ухаживания,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tats Faustino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.