Boyce Avenue - Attention - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boyce Avenue - Attention




Whoa oh oh hm
Уоу, оу, оу, хм ...
You've been runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round throwin' that dirt all on my name
Ты бегаешь кругами, бегаешь кругами, бегаешь кругами, швыряешь грязь на мое имя.
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up
Потому что ты знал, что я, знал, что я, знал, что я позвоню тебе.
You've been going 'round, going 'round, going 'round every party in LA
Ты ходил кругами, кругами, кругами на каждой вечеринке в Лос-Анджелесе.
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd be at one, oh
Потому что ты знал, что я, знал, что я, знал, что я буду рядом, ОУ.
I know that dress is karma, perfume regret
Я знаю, что платье-это карма, духи сожалеют.
You got me thinking 'bout when you were mine, oh
Ты заставила меня задуматься о том, когда ты была моей.
And now I'm all up on ya, what you expect?
И теперь я полностью готова к тебе, чего ты ждешь?
But you're not coming home with me tonight
Но сегодня ты не вернешься домой со мной.
You just want attention
Ты просто хочешь внимания.
You don't want my heart
Тебе не нужно мое сердце.
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Может, ты просто ненавидишь мысль обо мне с кем-то новым.
Yeah, you just want attention
Да, ты просто хочешь внимания.
I knew from the start
Я знал с самого начала.
You're just making sure I'm never gettin' over you, oh
Ты просто хочешь убедиться, что я никогда не забуду тебя, ОУ.
You've been runnin' round, runnin' round, runnin' round throwing that dirt all on my name
Ты бегаешь кругами, бегаешь кругами, бегаешь кругами, кидаясь грязью в мое имя.
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up
Потому что ты знал, что я, знал, что я, знал, что я позвоню тебе.
Baby, now that we're, now that we're, now that we're right here standing face to face
Детка, теперь, когда мы, теперь, когда мы, теперь, когда мы стоим лицом к лицу.
You already know, 'ready know, 'ready know that you won, oh
Ты уже знаешь, "готова знать", готова знать, что ты победила.
I know that dress is karma (dress is karma), perfume regret, yeah
Я знаю, что платье-это карма (платье-это карма), духи сожалеют, да.
You got me thinking 'bout when you were mine, oh
Ты заставила меня задуматься о том, когда ты была моей.
(You got me thinking 'bout when you were mine)
(Ты заставила меня задуматься, когда ты была моей)
And now I'm all up on ya (all up on ya), what you expect?
И теперь я полностью на тебя (все на тебя), чего ты ждешь?
(Oh, baby)
(О, детка)
But you're not coming home with me tonight, oh no
но ты не вернешься домой со мной этой ночью, О нет.
You just want attention
Ты просто хочешь внимания.
You don't want my heart
Тебе не нужно мое сердце.
Maybe you just hate the thought of me with someone new, someone new
Может, ты просто ненавидишь мысль обо мне с кем-то новым, с кем-то новым.
Yeah, you just want attention, oh
Да, ты просто хочешь внимания.
I knew from the start, the start
Я знал с самого начала, с самого начала.
You're just making sure I'm never gettin' over you, over you, oh
Ты просто пытаешься убедиться, что я никогда не забуду тебя, тебя, ОУ.
What are you doin' to me?
Что ты делаешь со мной?
What are you doin', huh? (What are you doin'?)
Что ты делаешь, а? (что ты делаешь?)
What are you doin' to me?
Что ты делаешь со мной?
What are you doin', huh? (What are you doin'?)
Что ты делаешь, а? (что ты делаешь?)
What are you doin' to me?
Что ты делаешь со мной?
What are you doin', huh? (What are you doin'?)
Что ты делаешь, а? (что ты делаешь?)
What are you doin' to me?
Что ты делаешь со мной?
What are you doin', huh?
Что ты делаешь, а?
I know that dress is karma, perfume regret
Я знаю, что платье-это карма, духи сожалеют.
You got me thinking 'bout when you were mine
Ты заставила меня задуматься, когда ты была моей.
And now I'm all up on ya, what you expect?
И теперь я полностью готова к тебе, чего ты ждешь?
But you're not coming home with me tonight
Но сегодня ты не вернешься домой со мной.
You just want attention
Ты просто хочешь внимания.
You don't want my heart
Тебе не нужно мое сердце.
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Может, ты просто ненавидишь мысль обо мне с кем-то новым.
Yeah, you just want attention
Да, ты просто хочешь внимания.
I knew from the start
Я знал с самого начала.
You're just making sure I'm never gettin' over you, over you
Ты просто хочешь убедиться, что я никогда не забуду тебя, не забуду тебя.
What are you doin' to me? (hey)
Что ты делаешь со мной? (Эй!)
What are you doin', huh? (what are you doin', what?)
Что ты делаешь, а? (что ты делаешь, что?)
What are you doin' to me?
Что ты делаешь со мной?
What are you doin', huh? (yeah, you just want attention)
Что ты делаешь, а? (да, ты просто хочешь внимания)
What are you doin' to me? (I knew from the start)
Что ты делаешь со мной? знал с самого начала)
What are you doin', huh?
Что ты делаешь, а?
(You're just making sure I'm never gettin' over you)
(Ты просто хочешь убедиться, что я никогда не забуду тебя)
What are you doin' to me?
Что ты делаешь со мной?
What are you doin', huh?
Что ты делаешь, а?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.