Boyce Avenue - Don't Let Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boyce Avenue - Don't Let Me Down




Crashing, hit a wall
Грохот, удар о стену.
Right now I need a miracle
Прямо сейчас мне нужно чудо.
Hurry up now, I need a miracle
Поторопись, мне нужно чудо.
Stranded, reaching out
Застрял, протягивая руку помощи.
I call your name but you're not around
Я зову тебя по имени, но тебя нет рядом.
I say your name but you're not around
Я говорю твое имя, но тебя нет рядом.
I need ya, I need ya, I need you right now
Ты нужна мне, ты нужна мне, ты нужна мне прямо сейчас.
Yeah, I need you right now
Да, ты нужна мне прямо сейчас.
So don't let me, don't let me, don't let me down
Так что не дай мне, не дай мне, не дай мне,
I think I'm losing my mind now
я думаю, что теряю рассудок.
It's in my head, darling, I hope
Это в моей голове, дорогая, я надеюсь.
That you'll be here, when I need you the most
Что ты будешь здесь, когда я буду нуждаться в тебе больше всего.
So don't let me, don't let me, don't let me down
Так что не подведи меня, не подведи меня, не подведи меня.
D-don't let me down
Не подведи,
Don't let me down
не подведи,
Don't let me down, down, down
не подведи, не подведи, не подведи.
Don't let me down, don't let me down, down, down
Не подведи меня, не подведи меня, не подведи.
Running out of time
Время истекает.
I really thought you were on my side
Я правда думал, что ты на моей стороне.
But now there's nobody by my side
Но теперь рядом со мной никого нет.
I need ya, I need ya, I need you right now
Ты нужна мне, ты нужна мне, ты нужна мне прямо сейчас.
Yeah, I need you right now
Да, ты нужна мне прямо сейчас.
So don't let me, don't let me, don't let me down
Так что не дай мне, не дай мне, не дай мне,
I think I'm losing my mind now
я думаю, что теряю рассудок.
It's in my head, darling, I hope
Это в моей голове, дорогая, я надеюсь.
That you'll be here, when I need you the most
Что ты будешь здесь, когда я буду нуждаться в тебе больше всего.
So don't let me, don't let me, don't let me down
Так что не подведи меня, не подведи меня, не подведи меня.
D-don't let me down
Не подведи,
Don't let me down
не подведи,
Don't let me down, down, down
не подведи, не подведи, не подведи.
Don't let me down, down, down
Не подведи меня, не подведи.
Don't let me down, down, down
Не подведи меня, не подведи.
Don't let me down, don't let me down, down, down
Не подведи меня, не подведи меня, не подведи.
Ooh, I think I'm losing my mind now, yeah
О, Кажется, я схожу с ума сейчас, да.
Ooh, I think I'm losing my mind now, yeah
О, Кажется, я схожу с ума сейчас, да.
I need ya, I need ya, I need you right now
Ты нужна мне, ты нужна мне, ты нужна мне прямо сейчас.
Yeah, I need you right now
Да, ты нужна мне прямо сейчас.
So don't let me, don't let me, don't let me down
Так что не дай мне, не дай мне, не дай мне,
I think I'm losing my mind now
я думаю, что теряю рассудок.
It's in my head, darling, I hope
Это в моей голове, дорогая, я надеюсь.
That you'll be here, when I need you the most
Что ты будешь здесь, когда я буду нуждаться в тебе больше всего.
So don't let me, don't let me, don't let me down
Так что не подведи меня, не подведи меня, не подведи меня,
Don't let me down
не подведи меня.
Yeah, don't let me down
Да, не подведи меня.
Yeah, don't let me down
Да, не подведи меня, не
Don't let me down, oh, no
подведи меня, О, нет.
Said don't let me down
Сказал
Don't let me down
: "Не подведи меня,
Don't let me down
не подведи меня, не подведи
Don't let me down, down, down
Меня, не подведи меня, не подведи, не подведи".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.