Boyce Avenue - If I Am (Live 2004) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boyce Avenue - If I Am (Live 2004)




If I Am (Live 2004)
Если я (Live 2004)
So your standing on a ledge,
Ты стоишь на краю,
It looks like you might fall.
Кажется, ты можешь упасть.
So far down,
Так далеко внизу,
Or maybe you were thinking about jumping.
Или, может быть, ты думала о том, чтобы прыгнуть.
Now you could have it all,
Ты могла бы иметь всё,
If you learned a little patience!
Если бы научилась немного терпению!
For though I cannot fly,
Хотя я не могу летать,
I'm not content to crawl!...
Я не хочу ползать!...
So give me a little credit,
Так что доверься мне немного,
Have in me a little faith!
Поверь в меня немного!
I want to be with you forever,
Я хочу быть с тобой вечно,
If tomorrow's not too late!...
Если завтра не слишком поздно!...
And it's always too late when you've got nothing
И всегда слишком поздно, когда у тебя ничего нет,
So you say!...
Так ты говоришь!...
But you should never let the sun set on tomorrow,
Но никогда не позволяй солнцу закатиться над завтрашним днем,
Before the sun rises today...
Прежде чем солнце взойдет сегодня...
IF I AM!
ЕСЛИ Я,
Another waste of everything you dreamed of,
Окажусь очередной пустой тратой всех твоих мечтаний,
I will let you down...
Я подведу тебя...
IF I AM!
ЕСЛИ Я,
Only here to watch you as you suffer,
Буду здесь только для того, чтобы смотреть, как ты страдаешь,
I will let you down...
Я подведу тебя...
So your walking on the edge,
Ты идешь по краю,
And you wait your turn to fall.
И ждешь своей очереди упасть.
But you're so far gone,
Но ты так далеко зашла,
That you don't see the hands upheld to catch you.
Что не видишь протянутых рук, чтобы поймать тебя.
And you could find the fault,
И ты могла бы найти изъян,
In the heart that you've been handed!
В сердце, которое тебе было дано!
For though you cannot fly,
Хотя ты не можешь летать,
You're not content to crawl!...
Ты не хочешь ползать!...
And it's always too late when you've got nothing
И всегда слишком поздно, когда у тебя ничего нет,
So you say!...
Так ты говоришь!...
But you should never let the sun set on tomorrow,
Но никогда не позволяй солнцу закатиться над завтрашним днем,
Before the sun rises...
Прежде чем солнце взойдет...
IF I AM!
ЕСЛИ Я,
Another waste of everything you hoped for,
Окажусь очередной пустой тратой всего, на что ты надеялась,
I will let you down...
Я подведу тебя...
IF I AM!
ЕСЛИ Я,
Only here to watch you as you suffer,
Буду здесь только для того, чтобы смотреть, как ты страдаешь,
I will let you down...
Я подведу тебя...
So you're standing on a ledge,
Ты стоишь на краю,
It looks like you might fall...
Кажется, ты можешь упасть...
IF I AM!
ЕСЛИ Я,
Another waste of everything you dreamed of,
Окажусь очередной пустой тратой всех твоих мечтаний,
I will let you down...
Я подведу тебя...
IF I AM!
ЕСЛИ Я,
Only here to watch you as you suffer,
Буду здесь только для того, чтобы смотреть, как ты страдаешь,
I will let you down...
Я подведу тебя...
The answers we find,
Ответы, которые мы находим,
Are never what we had in mind.
Никогда не те, что мы имели в виду.
So we make it up as we go along...
Поэтому мы импровизируем на ходу...
You don't talk of dreams
Ты не говоришь о мечтах,
I won't mention tomorrow.
Я не буду говорить о завтра.
And we won't make those promises that we can't keep...
И мы не будем давать обещаний, которые не сможем сдержать...
I will never leave you!
Я никогда тебя не оставлю!
I will not let you down!
Я тебя не подведу!
I will never leave you!
Я никогда тебя не оставлю!
I will not let you down!
Я тебя не подведу!





Writer(s): JOHN HAMPSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.