Paroles et traduction Boyce Avenue - On My Way (Live Acoustic)
I
wasn't
there
the
moment
you
first
learned
to
breathe
Меня
не
было
рядом
в
тот
момент,
когда
ты
впервые
научилась
дышать.
But
I'm
on
my
way,
on
my
way
Но
я
уже
иду,
иду.
I
wasn't
there
the
moment
you
got
off
your
knees
Меня
не
было
рядом
в
тот
момент,
когда
ты
встала
с
колен.
But
I'm
on
my
way,
on
my
way
Но
я
уже
иду,
иду.
And
come
alive
in
all
you've
found
И
оживи
во
всем,
что
ты
нашел.
And
all
you're
meant
to
be
И
все,
чем
ты
должен
быть.
We'll
wait
until
the
morning
light
Подождем
до
рассвета.
And
close
our
eyes
to
see
И
закрываем
глаза,
чтобы
увидеть
...
Just
close
your
eyes
to
see
Просто
закрой
глаза,
чтобы
увидеть.
A
tear
must
have
formed
in
my
eye
Должно
быть,
в
моем
глазу
появилась
слеза.
when
you
had
your
first
kiss
Когда
ты
впервые
поцеловалась
But
I'm
on
my
way,
on
my
way
Но
я
уже
иду,
иду.
So
leave
a
space
deep
inside
for
everything
I'll
miss
Так
что
оставь
место
глубоко
внутри
для
всего,
чего
мне
будет
не
хватать.
Cause
I'm
on
my
way,
on
my
way
Потому
что
я
уже
иду,
иду.
And
come
alive
in
all
you've
found
И
оживи
во
всем,
что
ты
нашел.
All
you're
meant
to
be
Все,
чем
ты
должен
быть.
We'll
wait
until
the
morning
light
Подождем
до
рассвета.
And
close
our
eyes
to
see
И
закрываем
глаза,
чтобы
увидеть
...
Just
close
your
eyes
to
see
Просто
закрой
глаза,
чтобы
увидеть.
When
you
feel
no
saving
grace
Когда
ты
не
чувствуешь
спасительной
благодати
I'm
on
my
way,
on
my
way
Я
уже
иду,
уже
иду.
And
when
you're
bound
to
second
place
И
когда
ты
окажешься
на
втором
месте
...
I'm
on
my
way,
on
my
way
Я
уже
иду,
уже
иду.
So
don't
believe
it's
all
in
vain
Так
что
не
верь,
что
все
это
напрасно.
Cause
I'm
on
my
way,
on
my
way
Потому
что
я
уже
иду,
иду.
The
light
at
the
end
is
worth
the
pain
Свет
в
конце
стоит
боли.
Cause
I'm
on
my
way,
on
my
way
Потому
что
я
уже
иду,
иду.
I'll
be
there
the
moment
you
come
out
in
white
Я
буду
там
в
тот
момент,
когда
ты
выйдешь
в
Белом.
Cause
I'm
on
my
way,
on
my
way
Потому
что
я
уже
иду,
иду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL ENRIQUE MANZANO, ALEJANDRO LUIS MANZANO, FABIAN RAFAEL MANZANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.