Paroles et traduction Boyce Avenue - Payphone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
свою
мелочь
потратил
на
тебя
Where
have
the
times
gone
Куда
ушло
время
Baby
it's
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two?
Детка,
все
не
так,
где
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
Yeah,
I,
I
know
it's
hard
to
remember
Да,
я,
я
знаю,
сложно
вспомнить
The
people
we
used
to
be
Кем
мы
были
раньше
It's
even
harder
to
picture
Еще
сложнее
представить
That
you're
not
here
next
to
me
Что
тебя
нет
рядом
со
мной
You
say
it's
too
late
to
make
it
Ты
говоришь,
слишком
поздно
все
исправлять
But
is
it
too
late
to
try?
Но
слишком
ли
поздно
попытаться?
And
in
our
time
that
you
wasted
И
за
то
время,
что
ты
потратила
впустую
All
of
our
s
burned
down
Все
наши
мосты
сгорели
дотла
I've
wasted
my
nights
Я
потратил
свои
ночи
You
turned
out
the
lights
Ты
погасила
свет
Now
I'm
paralyzed
Теперь
я
парализован
Still
stuck
in
that
time
when
we
called
it
love
Все
еще
застрял
в
том
времени,
когда
мы
называли
это
любовью
But
even
the
sun
sets
in
paradise
Но
даже
солнце
садится
в
раю
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
свою
мелочь
потратил
на
тебя
Where
have
the
times
gone
Куда
ушло
время
Baby
it's
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two?
Детка,
все
не
так,
где
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
If
happy
ever
after
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
существовало
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так
All
those
fairytales
are
full
of
it
Все
эти
сказки
— сплошная
ложь
One
more
stupid
love
song
I'll
be
sick
Еще
одна
глупая
песня
о
любви,
и
меня
стошнит
You
turned
your
back
on
tomorrow
Ты
отвернулась
от
завтрашнего
дня
Cause
you
forgot
yesterday
Потому
что
забыла
вчерашний
I
gave
you
my
love
to
borrow
Я
дал
тебе
свою
любовь
взаймы
But
just
gave
it
away
Но
ты
просто
ее
отдала
You
can't
expect
me
to
be
fine
Ты
не
можешь
ожидать,
что
мне
будет
хорошо
I
don't
expect
you
to
care
Я
не
ожидаю,
что
тебе
будет
не
все
равно
I
know
I've
said
it
before
Я
знаю,
я
говорил
это
раньше
But
all
of
our
s
burned
down
Но
все
наши
мосты
сгорели
дотла
I've
wasted
my
nights
Я
потратил
свои
ночи
You
turned
out
the
lights
Ты
погасила
свет
Now
I'm
paralyzed
Теперь
я
парализован
Still
stuck
in
that
time
when
we
called
it
love
Все
еще
застрял
в
том
времени,
когда
мы
называли
это
любовью
But
even
the
sun
sets
in
paradise
Но
даже
солнце
садится
в
раю
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
свою
мелочь
потратил
на
тебя
Where
have
the
times
gone
Куда
ушло
время
Baby
it's
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two?
Детка,
все
не
так,
где
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
If
happy
ever
after
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
существовало
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так
All
those
fairytales
are
full
of
it
Все
эти
сказки
— сплошная
ложь
One
more
stupid
love
song
I'll
be
sick
Еще
одна
глупая
песня
о
любви,
и
меня
стошнит
Now
I'm
at
a
payphone
Теперь
я
у
телефона-автомата
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
свою
мелочь
потратил
на
тебя
Where
have
the
times
gone
Куда
ушло
время
Baby
it's
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two?
Детка,
все
не
так,
где
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
If
happy
ever
after
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
существовало
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так
All
those
fairytales
are
full
of
it
Все
эти
сказки
— сплошная
ложь
One
more
stupid
love
song
I'll
be
sick
Еще
одна
глупая
песня
о
любви,
и
меня
стошнит
Now
I'm
at
a
payphone
Теперь
я
у
телефона-автомата
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENJAMIN LEVIN, AMMAR MALIK, ADAM LEVINE, SHELLBACK, DANIEL OMELIO, CAMERON THOMAZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.