Paroles et traduction Boyce Avenue - Wonderwall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today
is
gonna
be
the
day
Сегодняшний
день
станет
тем
самым
днём,
That
they're
gonna
throw
it
back
to
you
Когда
они
вернут
всё
тебе,
By
now
you
should've
somehow
И
к
этому
времени
ты
должна
понять,
Realized
what
you
gotta
do
Что
тебе
нужно
сделать,
I
don't
believe
that
anybody
Я
не
верю,
что
кто-то
другой
Feels
the
way
I
do
about
you
now
Испытывает
ко
мне
такие
же
чувства,
как
ты,
Backbeat,
the
word
was
on
the
street
Ритмичный
бит,
слухи
ходили,
That
the
fire
in
your
heart
is
out
Что
пламя
в
твоём
сердце
погасло,
I'm
sure
you've
heard
it
all
before
Я
уверен,
ты
слышала
это
раньше,
But
you
never
really
had
a
doubt
Но
ты
никогда
не
сомневалась,
I
don't
believe
that
anybody
Я
не
верю,
что
кто-то
другой
Feels
the
way
I
do
about
you
now
Испытывает
ко
мне
такие
же
чувства,
как
ты,
And
all
the
roads
we
have
to
walk
are
winding
И
все
дороги,
что
нам
предстоит
пройти,
извилисты,
And
all
the
lights
that
lead
us
there
are
blinding
И
все
огни,
что
ведут
нас
туда,
слепят
глаза,
There
are
many
things
that
I
would
like
to
say
to
you
Есть
многое,
что
я
хотел
бы
тебе
сказать,
But
I
don't
know
how
Но
я
не
знаю
как,
Because
maybe
Потому
что,
возможно,
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
будешь
той,
что
спасёт
меня,
And
after
all
И
несмотря
ни
на
что,
You're
my
wonderwall
Ты
— моя
стена
желаний,
Today
was
gonna
be
the
day
Сегодняшний
день
должен
был
стать
тем
самым
днём,
But
they'll
never
throw
it
back
to
you
Но
они
никогда
не
вернут
всё
тебе,
By
now
you
should've
somehow
И
к
этому
времени
ты
должна
понять,
Realized
what
you're
not
to
do
Чего
тебе
не
следует
делать,
I
don't
believe
that
anybody
Я
не
верю,
что
кто-то
другой
Feels
the
way
I
do
about
you
now
Испытывает
ко
мне
такие
же
чувства,
как
ты,
And
all
the
roads
that
lead
you
there
were
winding
И
все
дороги,
что
вели
тебя
туда,
были
извилисты,
And
all
the
lights
that
light
the
way
are
blinding
И
все
огни,
освещавшие
путь,
слепили
глаза,
There
are
many
things
that
I
would
like
to
say
to
you
Есть
многое,
что
я
хотел
бы
тебе
сказать,
But
I
don't
know
how
Но
я
не
знаю
как,
I
said
maybe
Я
сказал
«возможно»,
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
будешь
той,
что
спасёт
меня,
And
after
all
И
несмотря
ни
на
что,
You're
my
wonderwall
Ты
— моя
стена
желаний,
I
said
maybe
Я
сказал
«возможно»,
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
будешь
той,
что
спасёт
меня,
And
after
all
И
несмотря
ни
на
что,
You're
my
wonderwall
Ты
— моя
стена
желаний,
I
said
maybe
Я
сказал
«возможно»,
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
будешь
той,
что
спасёт
меня,
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
будешь
той,
что
спасёт
меня,
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
будешь
той,
что
спасёт
меня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NOEL GALLAGHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.