Paroles et traduction Boyd Kosiyabong feat. Two Popetorn, มิ้นท์ อรรถวดี & อุ๋ย บุดดาเบลส - จับที่หัวใจฉัน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จับที่หัวใจฉัน
Hold My Heart
ตั้งแต่ตอนนั้น
ฉันรู้ทันทีว่านี่คือ
From
that
moment,
I
knew
right
away
that
this
was
สิ่งที่ชีวิตของฉันเฝ้าคอยมานานแสนนาน
What
my
life
had
been
waiting
for,
for
so
long
วินาทีนั้นเมื่อได้พบเธอ
The
second
I
met
you
เหมือนได้เจอคำตอบทุกอย่าง
It
was
like
finding
the
answers
to
everything
ที่เคยมีอยู่
ข้างในจิตใจ
That
was
ever
there,
deep
inside
my
soul
ส่วนโลกของฉัน
ก็สวยงามขึ้นอีกมากมาย
My
world
also
became
much
more
beautiful
ตั้งแต่วันนั้นที่เธอได้เดิน
เข้ามาทักทาย
From
the
day
you
walked
up
to
me
and
said
hello
ฉันจะยอมทำทุก
ๆ
ทาง
ฉันพร้อมจะทำทุกอย่าง
I'll
do
whatever
it
takes,
I'm
ready
to
do
anything
ให้เธอมีความสุข
ไม่ว่านานแค่ไหน
To
make
you
happy,
no
matter
how
long
it
takes
จับที่หัวใจฉัน
จำคำนี้เอาไว้
Hold
my
heart,
remember
these
words
ไม่ว่าเธอต้องเจออะไร
No
matter
what
you
face
ยากเย็นยังไง
เธอยังจะมีฉัน
No
matter
how
hard
it
is,
you
will
always
have
me
อุปสรรคหนักหนาเท่าไร
ไม่ต้องไปกลัวไหวหวั่น
No
matter
how
great
the
obstacles,
don't
be
afraid
ขอแค่เธออยู่
สองเราจะเดิน
ข้ามไปด้วยกัน
As
long
as
you
are
here,
we'll
walk
through
it
together
เธอเปลี่ยนชีวิต
ที่เต็มไปด้วยความวุ่นวาย
You
changed
my
life,
which
was
once
filled
with
chaos
และเปลี่ยนชีวิตที่เคยสับสน
And
changed
a
life
that
was
once
confusing
ให้ดูเหมือนง่ายดาย
To
seem
so
simple
ฉันจะยอมทำทุก
ๆ
ทาง
และฉันพร้อมจะทำทุกอย่าง
I'll
do
whatever
it
takes,
and
I'm
ready
to
do
anything
ให้เธอมีความสุข
ไม่ว่านานแค่ไหน
To
make
you
happy,
no
matter
how
long
it
takes
จับที่หัวใจฉัน
จำคำนี้เอาไว้
Hold
my
heart,
remember
these
words
ไม่ว่าเธอต้องเจออะไร
No
matter
what
you
face
ยากเย็นยังไง
เธอยังจะมีฉัน
No
matter
how
hard
it
is,
you
will
always
have
me
อุปสรรคหนักหนาเท่าไร
ไม่ต้องไปกลัวไหวหวั่น
No
matter
how
great
the
obstacles,
don't
be
afraid
ขอแค่เธออยู่
สองเราจะเดิน
ข้ามไปด้วยกัน
As
long
as
you
are
here,
we'll
walk
through
it
together
ที่แห่งนี้
ที่สองคนได้เจอกัน
This
place
where
we
met
กำเนิดเรื่องราวดี
ๆ
ให้จดจำ
Gave
birth
to
a
beautiful
story
to
remember
วันนั้น
ถึงวันนี้
กลายเป็นความผูกพัน
From
that
day
to
this,
it
has
become
a
bond
สองคน
ยังคงเดินคู่กันและกัน
We
still
walk
together,
side
by
side
ให้ที่แห่งนี้
ร่วมเป็นสักขีพยาน
Let
this
place
be
a
witness
ความรักที่เกิดขึ้น
คือสิ่งที่สวยงาม
To
the
love
that
has
blossomed,
which
is
a
beautiful
thing
สองคนสัญญา
จะร่วมกันสร้างตำนาน
We
promise
to
create
a
legend
together
ดูแลกันไปตลอด
ชั่วนิรันดร์กาล
To
care
for
each
other,
forever
and
ever
จับที่หัวใจฉัน
จำคำนี้เอาไว้
Hold
my
heart,
remember
these
words
ไม่ว่าเธอต้องเจออะไร
No
matter
what
you
face
ยากเย็นยังไง
เธอยังจะมีฉัน
No
matter
how
hard
it
is,
you
will
always
have
me
อุปสรรคหนักหนาเท่าไร
ไม่ต้องไปกลัวไหวหวั่น
No
matter
how
great
the
obstacles,
don't
be
afraid
ขอแค่เธออยู่
สองเราจะเดิน
As
long
as
you
are
here,
we'll
walk
through
it
จับที่หัวใจฉัน
จำคำนี้เอาไว้
Hold
my
heart,
remember
these
words
ไม่ว่าเธอต้องเจออะไร
No
matter
what
you
face
ยากเย็นยังไง
เธอยังจะมีฉัน
No
matter
how
hard
it
is,
you
will
always
have
me
อุปสรรคหนักหนาเท่าไร
ไม่ต้องไปกลัวไหวหวั่น
No
matter
how
great
the
obstacles,
don't
be
afraid
ขอแค่เธออยู่
สองเราจะเดิน
ข้ามไปด้วยกัน
As
long
as
you
are
here,
we'll
walk
through
it
together
จะข้ามไปด้วยกัน
ข้ามไปด้วยกัน
We'll
walk
through
it
together,
we'll
walk
through
it
together
อุปสรรคหนักหนาเท่าไร
ไม่ต้องไปกลัวไหวหวั่น
No
matter
how
great
the
obstacles,
don't
be
afraid
ขอแค่เธออยู่
สองเราจะเดิน
ข้ามไปด้วยกัน
As
long
as
you
are
here,
we'll
walk
through
it
together
ข้ามไปด้วยกัน
ข้ามไปด้วยกัน
We'll
walk
through
it
together,
we'll
walk
through
it
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boyd Kosiyabong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.