Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สิ่งเดียวที่ขอ
Das Einzige, worum ich bitte
แม้ว่าใจอยากบอก
แม้ว่าใจอยากบอก
Auch
wenn
mein
Herz
es
sagen
will,
auch
wenn
mein
Herz
es
sagen
will,
ความจริงสักเพียงไหน
die
Wahrheit,
egal
wie
sehr,
แต่ก็พูดไม่ออก
ฉันก็พูดไม่ออก
aber
ich
kann
es
nicht
aussprechen,
ich
kann
es
nicht
aussprechen,
เมื่อเจอเธอทุกครั้งไป
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
treffe.
พยายามสักเพียงไหน
พยายามสักเท่าไหร่
Egal
wie
sehr
ich
es
versuche,
egal
wie
viel
ich
es
versuche,
ก็ได้แต่เก็บเอาไว้อยู่อย่างนี้
kann
ich
es
nur
so
in
mir
behalten.
ไม่ได้คิดจะหลอก
ไม่ได้คิดจะหลอก
Ich
will
dich
nicht
täuschen,
ich
will
dich
nicht
täuschen,
จะปิดบังรู้ไหม
แต่ว่าพูดไม่ออก
แต่ว่าพูดไม่ออก
es
verbergen,
weißt
du?
Aber
ich
kann
es
nicht
aussprechen,
aber
ich
kann
es
nicht
aussprechen.
อยากให้เธอเข้าใจ
พยายามสักเพียงไหน
Ich
möchte,
dass
du
es
verstehst.
Egal
wie
sehr
ich
es
versuche,
พยายามสักเท่าไหร่
พยายามสักเท่าไหร่
egal
wie
viel
ich
es
versuche,
egal
wie
viel
ich
es
versuche,
มันก็ซับและซ้อนเกินไปที่
จะอธิบายและพูดออกมา
es
ist
zu
kompliziert
und
verworren,
um
es
zu
erklären
und
auszusprechen.
รัก
ฉันรักเธอ
ได้ยินไหม
เป็นรักที่ให้หมดทั้งหัวใจ
Liebe,
ich
liebe
dich,
hörst
du?
Es
ist
eine
Liebe,
die
ich
dir
von
ganzem
Herzen
schenke.
ไม่ได้เหลือเผื่ออะไรเอาไว้เลย
Ich
habe
nichts
für
irgendetwas
anderes
übrig
gelassen.
แต่อยากขอ
ถ้าเมื่อไหร่ความจริงเปิดเผย
Aber
ich
möchte
bitten,
wenn
die
Wahrheit
ans
Licht
kommt,
อยากขอกับเธอเอาไว้เลย
ได้ไหม
möchte
ich
dich
darum
bitten,
kannst
du
das?
ขอให้ยังคงเชื่อฉัน
แม้ว่าตัวเธอนั้นไม่เข้าใจ
Bitte
glaube
mir
weiterhin,
auch
wenn
du
es
nicht
verstehst.
ทำไมนะ
ทำไมนะ
ทำไม
Warum
nur,
warum
nur,
warum?
ฉันนั้นเองก็ยังไม่รู้ว่า
ทำไมนะ
ทำไม
Ich
selbst
weiß
immer
noch
nicht,
warum
nur,
warum.
หัวใจที่มันอยู่ข้างซ้ายกลับไม่ยอมพูดกับสมอง
Das
Herz
auf
der
linken
Seite
weigert
sich,
mit
dem
Verstand
zu
sprechen.
ทั้งอารมณ์
ทั้งตรรกะ
ไม่ว่าทำยังไง
ก็ไม่ตอบสนอง
Sowohl
Gefühl
als
auch
Logik,
egal
was
ich
tue,
sie
reagieren
nicht.
ฉันอยากจะเชื่อนะ
ฉันอยากเข้าใจนะ
Ich
möchte
glauben,
ich
möchte
verstehen,
แต่ว่าสิ่งที่ฉันนั้นเห็นมันไม่ได้เป็นอย่างที่ฉันหวังอะ
aber
das,
was
ich
sehe,
ist
nicht
das,
was
ich
erhofft
habe.
มันสับสนอะ
มันซับซ้อนอะ
Es
ist
verwirrend,
es
ist
kompliziert.
ทำไมถึงความสัมพันธ์ของเรานั้นมันจะต้องลงเอยกันแบบนี้ล่ะ
Warum
muss
unsere
Beziehung
so
enden?
ไม่ได้คิดจะหลอก
จะปิดบังรู้ไหม
Ich
will
dich
nicht
täuschen,
es
verbergen,
weißt
du?
แต่ว่าพูดไม่ออก
แต่ว่าพูดไม่ออก
Aber
ich
kann
es
nicht
aussprechen,
aber
ich
kann
es
nicht
aussprechen.
อยากให้เธอเข้าใจ
พยายามสักเพียงไหน
Ich
möchte,
dass
du
es
verstehst.
Egal
wie
sehr
ich
es
versuche,
พยายามสักเท่าไหร่
พยายามสักเท่าไหร่
egal
wie
viel
ich
es
versuche,
egal
wie
viel
ich
es
versuche,
แต่มันก็ซับและซ้อนเกินไปที่
จะอธิบายและพูดออกมา
aber
es
ist
zu
kompliziert
und
verworren,
um
es
zu
erklären
und
auszusprechen.
รัก
ฉันรักเธอ
ได้ยินไหม
เป็นรักที่ให้หมดทั้งหัวใจ
Liebe,
ich
liebe
dich,
hörst
du?
Es
ist
eine
Liebe,
die
ich
dir
von
ganzem
Herzen
schenke.
ไม่ได้เหลือเผื่ออะไรเอาไว้เลย
Ich
habe
nichts
für
irgendetwas
anderes
übrig
gelassen.
แต่อยากขอ
ถ้าเมื่อไหร่ความจริงเปิดเผย
Aber
ich
möchte
bitten,
wenn
die
Wahrheit
ans
Licht
kommt,
อยากขอกับเธอเอาไว้เลย
ได้ไหม
möchte
ich
dich
darum
bitten,
kannst
du
das?
ขอให้เธอยังเชื่อฉัน
ขอให้เธอยังรักฉัน
Bitte
glaube
mir
weiterhin,
bitte
liebe
mich
weiterhin,
แม้ว่าตัวเธอนั้นไม่เข้าใจ
auch
wenn
du
es
nicht
verstehst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boyd Kosiyabong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.