Paroles et traduction Boyd Kosiyabong feat. Cake & Mariam - สิ่งเดียวที่ขอ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แม้ว่าใจอยากบอก
แม้ว่าใจอยากบอก
Though
my
heart
yearns
to
speak,
though
my
heart
yearns
to
speak
ความจริงสักเพียงไหน
The
truth
it
may
be
แต่ก็พูดไม่ออก
ฉันก็พูดไม่ออก
But
I
cannot
utter
it,
I
cannot
utter
it
เมื่อเจอเธอทุกครั้งไป
Whenever
I
see
you
พยายามสักเพียงไหน
พยายามสักเท่าไหร่
No
matter
how
hard
I
try,
no
matter
how
much
I
try
ก็ได้แต่เก็บเอาไว้อยู่อย่างนี้
I
can
only
keep
it
hidden
like
this
ไม่ได้คิดจะหลอก
ไม่ได้คิดจะหลอก
I
don't
intend
to
deceive,
I
don't
intend
to
deceive
จะปิดบังรู้ไหม
แต่ว่าพูดไม่ออก
แต่ว่าพูดไม่ออก
I
will
hide
it
from
you,
but
I
cannot
utter
it,
but
I
cannot
utter
it
อยากให้เธอเข้าใจ
พยายามสักเพียงไหน
I
want
you
to
understand,
no
matter
how
hard
I
try
พยายามสักเท่าไหร่
พยายามสักเท่าไหร่
No
matter
how
much
I
try,
no
matter
how
much
I
try
มันก็ซับและซ้อนเกินไปที่
จะอธิบายและพูดออกมา
It's
too
complex
and
intricate
to
explain
and
speak
out
loud
รัก
ฉันรักเธอ
ได้ยินไหม
เป็นรักที่ให้หมดทั้งหัวใจ
Darling,
I
love
you,
can
you
hear
me?
It's
a
love
I
give
with
all
my
heart
ไม่ได้เหลือเผื่ออะไรเอาไว้เลย
I
don't
hold
anything
back
แต่อยากขอ
ถ้าเมื่อไหร่ความจริงเปิดเผย
But
I
have
a
request,
when
the
truth
is
revealed
อยากขอกับเธอเอาไว้เลย
ได้ไหม
Can
I
ask
this
of
you?
ขอให้ยังคงเชื่อฉัน
แม้ว่าตัวเธอนั้นไม่เข้าใจ
Please
still
believe
me,
even
if
you
don't
understand
ทำไมนะ
ทำไมนะ
ทำไม
Why
oh
why,
why
oh
why
ฉันนั้นเองก็ยังไม่รู้ว่า
ทำไมนะ
ทำไม
I
myself
have
yet
to
figure
out
why
หัวใจที่มันอยู่ข้างซ้ายกลับไม่ยอมพูดกับสมอง
My
heart
that
beats
within
my
left
breast
refuses
to
communicate
with
my
brain
ทั้งอารมณ์
ทั้งตรรกะ
ไม่ว่าทำยังไง
ก็ไม่ตอบสนอง
Neither
emotion
nor
logic
responds
to
me,
no
matter
what
I
do
ฉันอยากจะเชื่อนะ
ฉันอยากเข้าใจนะ
I
want
to
believe,
I
want
to
understand
แต่ว่าสิ่งที่ฉันนั้นเห็นมันไม่ได้เป็นอย่างที่ฉันหวังอะ
But
what
I
see
isn't
what
I
had
hoped
for
มันสับสนอะ
มันซับซ้อนอะ
It's
confusing,
it's
complicated
ทำไมถึงความสัมพันธ์ของเรานั้นมันจะต้องลงเอยกันแบบนี้ล่ะ
Why
must
our
relationship
end
this
way?
ไม่ได้คิดจะหลอก
จะปิดบังรู้ไหม
I
don't
intend
to
deceive
or
conceal
แต่ว่าพูดไม่ออก
แต่ว่าพูดไม่ออก
But
I
cannot
utter
it,
but
I
cannot
utter
it
อยากให้เธอเข้าใจ
พยายามสักเพียงไหน
I
want
you
to
understand,
no
matter
how
hard
I
try
พยายามสักเท่าไหร่
พยายามสักเท่าไหร่
No
matter
how
much
I
try,
no
matter
how
much
I
try
แต่มันก็ซับและซ้อนเกินไปที่
จะอธิบายและพูดออกมา
It's
too
complex
and
intricate
to
explain
and
speak
out
loud
รัก
ฉันรักเธอ
ได้ยินไหม
เป็นรักที่ให้หมดทั้งหัวใจ
Darling,
I
love
you,
can
you
hear
me?
It's
a
love
I
give
with
all
my
heart
ไม่ได้เหลือเผื่ออะไรเอาไว้เลย
I
don't
hold
anything
back
แต่อยากขอ
ถ้าเมื่อไหร่ความจริงเปิดเผย
But
I
have
a
request,
when
the
truth
is
revealed
อยากขอกับเธอเอาไว้เลย
ได้ไหม
Can
I
ask
this
of
you?
ขอให้เธอยังเชื่อฉัน
ขอให้เธอยังรักฉัน
Please
still
believe
me,
please
still
love
me
แม้ว่าตัวเธอนั้นไม่เข้าใจ
Even
if
you
don't
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boyd Kosiyabong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.