Boyd Kosiyabong feat. Cake & Mariam - สิ่งเดียวที่ขอ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boyd Kosiyabong feat. Cake & Mariam - สิ่งเดียวที่ขอ




สิ่งเดียวที่ขอ
All I Ask
แม้ว่าใจอยากบอก แม้ว่าใจอยากบอก
Though my heart yearns to speak, though my heart yearns to speak
ความจริงสักเพียงไหน
The truth it may be
แต่ก็พูดไม่ออก ฉันก็พูดไม่ออก
But I cannot utter it, I cannot utter it
เมื่อเจอเธอทุกครั้งไป
Whenever I see you
พยายามสักเพียงไหน พยายามสักเท่าไหร่
No matter how hard I try, no matter how much I try
ก็ได้แต่เก็บเอาไว้อยู่อย่างนี้
I can only keep it hidden like this
ไม่ได้คิดจะหลอก ไม่ได้คิดจะหลอก
I don't intend to deceive, I don't intend to deceive
จะปิดบังรู้ไหม แต่ว่าพูดไม่ออก แต่ว่าพูดไม่ออก
I will hide it from you, but I cannot utter it, but I cannot utter it
อยากให้เธอเข้าใจ พยายามสักเพียงไหน
I want you to understand, no matter how hard I try
พยายามสักเท่าไหร่ พยายามสักเท่าไหร่
No matter how much I try, no matter how much I try
มันก็ซับและซ้อนเกินไปที่ จะอธิบายและพูดออกมา
It's too complex and intricate to explain and speak out loud
รัก ฉันรักเธอ ได้ยินไหม เป็นรักที่ให้หมดทั้งหัวใจ
Darling, I love you, can you hear me? It's a love I give with all my heart
ไม่ได้เหลือเผื่ออะไรเอาไว้เลย
I don't hold anything back
แต่อยากขอ ถ้าเมื่อไหร่ความจริงเปิดเผย
But I have a request, when the truth is revealed
อยากขอกับเธอเอาไว้เลย ได้ไหม
Can I ask this of you?
ขอให้ยังคงเชื่อฉัน แม้ว่าตัวเธอนั้นไม่เข้าใจ
Please still believe me, even if you don't understand
ทำไมนะ ทำไมนะ ทำไม
Why oh why, why oh why
ฉันนั้นเองก็ยังไม่รู้ว่า ทำไมนะ ทำไม
I myself have yet to figure out why
หัวใจที่มันอยู่ข้างซ้ายกลับไม่ยอมพูดกับสมอง
My heart that beats within my left breast refuses to communicate with my brain
ทั้งอารมณ์ ทั้งตรรกะ ไม่ว่าทำยังไง ก็ไม่ตอบสนอง
Neither emotion nor logic responds to me, no matter what I do
ฉันอยากจะเชื่อนะ ฉันอยากเข้าใจนะ
I want to believe, I want to understand
แต่ว่าสิ่งที่ฉันนั้นเห็นมันไม่ได้เป็นอย่างที่ฉันหวังอะ
But what I see isn't what I had hoped for
มันสับสนอะ มันซับซ้อนอะ
It's confusing, it's complicated
ทำไมถึงความสัมพันธ์ของเรานั้นมันจะต้องลงเอยกันแบบนี้ล่ะ
Why must our relationship end this way?
ไม่ได้คิดจะหลอก จะปิดบังรู้ไหม
I don't intend to deceive or conceal
แต่ว่าพูดไม่ออก แต่ว่าพูดไม่ออก
But I cannot utter it, but I cannot utter it
อยากให้เธอเข้าใจ พยายามสักเพียงไหน
I want you to understand, no matter how hard I try
พยายามสักเท่าไหร่ พยายามสักเท่าไหร่
No matter how much I try, no matter how much I try
แต่มันก็ซับและซ้อนเกินไปที่ จะอธิบายและพูดออกมา
It's too complex and intricate to explain and speak out loud
รัก ฉันรักเธอ ได้ยินไหม เป็นรักที่ให้หมดทั้งหัวใจ
Darling, I love you, can you hear me? It's a love I give with all my heart
ไม่ได้เหลือเผื่ออะไรเอาไว้เลย
I don't hold anything back
แต่อยากขอ ถ้าเมื่อไหร่ความจริงเปิดเผย
But I have a request, when the truth is revealed
อยากขอกับเธอเอาไว้เลย ได้ไหม
Can I ask this of you?
ขอให้เธอยังเชื่อฉัน ขอให้เธอยังรักฉัน
Please still believe me, please still love me
แม้ว่าตัวเธอนั้นไม่เข้าใจ
Even if you don't understand





Writer(s): Boyd Kosiyabong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.