Paroles et traduction Boyd Kosiyabong feat. Nop Ponchamni - ฤดูที่แตกต่าง
ฤดูที่แตกต่าง
Different Seasons
อดทนเวลาที่ฝนพรำ
Be
patient
during
the
rainy
season
อย่างน้อยก็ทำให้เราได้เห็นถึงความแตกต่าง
At
least
it
gives
us
an
opportunity
to
see
the
difference
เมื่อวันเวลาที่ฝนจาง
When
the
rainy
season
passes
ฟ้าก็คงสว่างและทำให้เราได้เข้าใจ
The
sky
will
be
clear,
and
it
will
make
us
understand
ว่ามันคุ้มค่า
แค่ไหนที่เฝ้ารอ
That
it's
worth
it,
all
the
waiting
หากเปรียบกับชีวิตของคน
If
we
compare
it
to
a
person's
life
เมื่อยามสุขล้นจนใจมันยั้งไม่อยู่
When
happiness
overwhelms
us
so
much
that
we
can't
contain
it
ก็คงเปรียบได้กับฤดู
It's
like
a
season
คงเป็นฤดูที่แสนสดใส
It
must
be
a
very
bright
season
แต่ถ้าวันหนึ่งวันไหน
ที่ใจเจ็บทนทุกข์
But
if
one
day,
our
hearts
are
filled
with
pain
and
suffering
ดังพายุที่โหมเข้าใส่
Like
a
storm
that
rages
บอกกับตัวเองเอาไว้
Tell
yourself
ความเจ็บต้องมีวันหาย
The
pain
will
eventually
disappear
ไม่ต่างอะไรที่เราต้องเจอทุกฤดู
It's
no
different
than
what
we
experience
every
season
อดทนเวลาที่ฝนพรำ
Be
patient
during
the
rainy
season
อย่างน้อยก็ทำให้เราได้เห็นถึงความแตกต่าง
At
least
it
gives
us
an
opportunity
to
see
the
difference
เมื่อวันเวลาที่ฝนจาง
When
the
rainy
season
passes
ฟ้าก็คงสว่างและทำให้เราได้เข้าใจ
The
sky
will
be
clear,
and
it
will
make
us
understand
ว่ามันคุ้มค่าแค่ไหนที่เฝ้ารอ
That
it's
worth
it,
all
the
waiting
เมื่อวันที่ต้องเจ็บช้ำใจ
When
the
day
comes
that
your
heart
is
broken
จากความผิดหวังจนใจมัน
รับไม่ทัน
From
disappointment
that
your
heart
can't
handle
เป็นธรรมดาที่เราต้องไหวหวั่น
It's
natural
that
we
feel
shaken
กับวันที่อะไรมันเปลี่ยนไป
With
days
that
have
changed
so
much
และถ้าวันหนึ่งวันไหน
ที่ใจเจ็บทนทุกข์
And
if
one
day,
our
hearts
are
filled
with
pain
and
suffering
ดังพายุที่โหมเข้าใส่
Like
a
storm
that
rages
บอกกับตัวเองเอาไว้
Tell
yourself
ความเจ็บต้องมีวันหาย
The
pain
will
eventually
disappear
ไม่ต่างอะไรที่เราต้องเจอทุกฤดู
It's
no
different
than
what
we
experience
every
season
อดทนเวลาที่ฝนพรำ
Be
patient
during
the
rainy
season
อย่างน้อยก็ทำให้เราได้เห็นถึงความแตกต่าง
At
least
it
gives
us
an
opportunity
to
see
the
difference
เมื่อวันเวลาที่ฝนจาง
When
the
rainy
season
passes
ฟ้าก็คงสว่างและทำให้เราได้เข้าใจ
The
sky
will
be
clear,
and
it
will
make
us
understand
ว่ามันคุ้มค่าแค่ไหนที่เฝ้ารอ
That
it's
worth
it,
all
the
waiting
อย่าไปกลัวเวลาที่ฟ้าไม่เป็นใจ
Don't
be
afraid
when
the
weather
is
bad
อย่าไปคิดว่ามันเป็นวันสุดท้าย
Don't
think
of
it
as
the
end
น้ำตาที่ไหลย่อมมีวันจางหาย
Tears
that
fall
will
eventually
dry
up
หากไม่รู้จักเจ็บปวดก็คงไม่ซึ้งถึงความสุขใจ
If
we
didn't
know
pain,
we
wouldn't
appreciate
happiness
อดทนเวลาที่ฝนพรำ
Be
patient
during
the
rainy
season
อย่างน้อยก็ทำให้เราได้เห็นถึงความแตกต่าง
At
least
it
gives
us
an
opportunity
to
see
the
difference
เมื่อวันเวลาที่ฝนจาง
When
the
rainy
season
passes
ฟ้าก็คงสว่างและทำให้เราได้เข้าใจ
The
sky
will
be
clear,
and
it
will
make
us
understand
ว่ามันคุ้มค่าแค่ไหนที่เฝ้ารอ
That
it's
worth
it,
all
the
waiting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chiwin Kosiyabong, Cheewin Kosiyabong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.