Boyd Kosiyabong feat. Pod Thanachai Ujjin - เรื่องจริง (feat. ป๊อด ธนชัย อุชชิน) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boyd Kosiyabong feat. Pod Thanachai Ujjin - เรื่องจริง (feat. ป๊อด ธนชัย อุชชิน)




เรื่องจริง (feat. ป๊อด ธนชัย อุชชิน)
The Truth (feat. Pod Thanachai Ujjin)
เสียงร้องที่เธอกำลังได้ยิน
The voice you're hearing now
กลั่นออกมาจากใจจริง
Is distilled from my heart
และเสียงเปียโนที่เธอได้ยิน
And the piano you're hearing
ก็ออกมาจากใจจริง
Is also from my heart
เพื่อระบายทุกสิ่งข้างใน
To express everything inside
ให้ได้ไหลรินออกจากหัวใจ
Let it flow from my heart
ไม่รู้จากนี้จะเป็นยังไง
I don't know what will happen from now on
เมื่อเธอฟังแล้วจะเป็นยังไง
When you listen to it, what will happen
เธอจะเชื่อคำพูดฉันหรือไม่
Will you believe my words
กับเรื่องจริงต่อจากนี้ไป
With the truth from now on
กับเสียงเพลงที่พูดแทนหัวใจ
With the music that speaks for my heart
ว่าฉันรักเธอโดยที่ไม่รู้จัก
That I love you without knowing you
และฉันรักเธอตั้งแต่แรกพบหน้า
And I loved you since the first time I saw you
มากมายจนข้างใน
So much so that inside
ต้องระบายออกมา
Must let it out
ให้เธอ ได้ยิน
For you
ว่าสำหรับฉันนั้นเธอคือทุกสิ่ง
That for me, you are everything
เป็นแรงบันดาลใจเป็นทุก อย่าง
You are my inspiration, you are everything
เธอเชื่อมให้ฉันเห็นภาพที่สวยงาม ของชีวิต
You connect me to see beautiful pictures
แม้ว่าเรายังไม่ทันได้รู้จัก กันเลย
Even though we haven't met yet
ไม่มีเรื่องราวไม่มีอะไร
There is no story, no nothing
ไม่มีเหตุผลที่มาที่ไป
There is no reason for the cause and effect
เธอจะเชื่อคำพูดฉันหรือไม่
Will you believe my words
กับเรื่องจริงต่อจากนี้ไป
With the truth from now on
กับเสียงเพลงที่พูดแทนหัวใจ
With the music that speaks for my heart
ว่าฉันรักเธอโดยที่ไม่รู้จัก
That I love you without knowing you
และฉันรักเธอตั้งแต่แรกพบหน้า
And I loved you since the first time I saw you
มากมายจนข้างใน
So much so that inside
ต้องระบายออกมา
Must let it out
ให้เธอ ได้ยิน
For you
ว่าสำหรับฉันนั้นเธอคือทุกสิ่ง
That for me, you are everything
เป็นแรงบันดาลใจเป็นทุก อย่าง
You are my inspiration, you are everything
เธอเชื่อมให้ฉันเห็นภาพที่สวยงาม ของชีวิต
You connect me to see beautiful pictures
แม้ว่าเรายังไม่ทันได้รู้จัก กันเลย
Even though we haven't met yet
และเสียงเพลงต่อจากนี้ไป
And the music from now on
จะเป็นเสียงเพลงที่พูดแทนหัวใจ
Will be the music that speaks for my heart
ว่าฉันรักเธอโดยที่ไม่รู้จัก
That I love you without knowing you
และฉันรักเธอตั้งแต่แรกพบหน้า
And I loved you since the first time I saw you
มากมายจนข้างใน
So much so that inside
ต้องระบายออกมา
Must let it out
ให้เธอ ได้ยิน
For you
ว่าสำหรับฉันนั้นเธอคือทุกสิ่ง
That for me, you are everything
เป็นแรงบันดาลใจเป็นทุก อย่าง
You are my inspiration, you are everything
เธอเชื่อมให้ฉันเห็นภาพที่สวยงาม ของชีวิต
You connect me to see beautiful pictures
แม้ว่าเรายังไม่ทันได้รู้จัก กันเลย
Even though we haven't met yet





Writer(s): Boyd Kosiyabong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.