Paroles et traduction Boyd Kosiyabong feat. Pod Thanachai Ujjin - เรื่องจริง (feat. ป๊อด ธนชัย อุชชิน)
เรื่องจริง (feat. ป๊อด ธนชัย อุชชิน)
The Truth (feat. Pod Thanachai Ujjin)
เสียงร้องที่เธอกำลังได้ยิน
The
voice
you're
hearing
now
กลั่นออกมาจากใจจริง
ๆ
Is
distilled
from
my
heart
และเสียงเปียโนที่เธอได้ยิน
And
the
piano
you're
hearing
ก็ออกมาจากใจจริง
ๆ
Is
also
from
my
heart
เพื่อระบายทุกสิ่งข้างใน
To
express
everything
inside
ให้ได้ไหลรินออกจากหัวใจ
Let
it
flow
from
my
heart
ไม่รู้จากนี้จะเป็นยังไง
I
don't
know
what
will
happen
from
now
on
เมื่อเธอฟังแล้วจะเป็นยังไง
When
you
listen
to
it,
what
will
happen
เธอจะเชื่อคำพูดฉันหรือไม่
Will
you
believe
my
words
กับเรื่องจริงต่อจากนี้ไป
With
the
truth
from
now
on
กับเสียงเพลงที่พูดแทนหัวใจ
With
the
music
that
speaks
for
my
heart
ว่าฉันรักเธอโดยที่ไม่รู้จัก
That
I
love
you
without
knowing
you
และฉันรักเธอตั้งแต่แรกพบหน้า
And
I
loved
you
since
the
first
time
I
saw
you
มากมายจนข้างใน
So
much
so
that
inside
ต้องระบายออกมา
Must
let
it
out
ว่าสำหรับฉันนั้นเธอคือทุกสิ่ง
That
for
me,
you
are
everything
เป็นแรงบันดาลใจเป็นทุก
ๆ
อย่าง
You
are
my
inspiration,
you
are
everything
เธอเชื่อมให้ฉันเห็นภาพที่สวยงาม
ของชีวิต
You
connect
me
to
see
beautiful
pictures
แม้ว่าเรายังไม่ทันได้รู้จัก
กันเลย
Even
though
we
haven't
met
yet
ไม่มีเรื่องราวไม่มีอะไร
There
is
no
story,
no
nothing
ไม่มีเหตุผลที่มาที่ไป
There
is
no
reason
for
the
cause
and
effect
เธอจะเชื่อคำพูดฉันหรือไม่
Will
you
believe
my
words
กับเรื่องจริงต่อจากนี้ไป
With
the
truth
from
now
on
กับเสียงเพลงที่พูดแทนหัวใจ
With
the
music
that
speaks
for
my
heart
ว่าฉันรักเธอโดยที่ไม่รู้จัก
That
I
love
you
without
knowing
you
และฉันรักเธอตั้งแต่แรกพบหน้า
And
I
loved
you
since
the
first
time
I
saw
you
มากมายจนข้างใน
So
much
so
that
inside
ต้องระบายออกมา
Must
let
it
out
ว่าสำหรับฉันนั้นเธอคือทุกสิ่ง
That
for
me,
you
are
everything
เป็นแรงบันดาลใจเป็นทุก
ๆ
อย่าง
You
are
my
inspiration,
you
are
everything
เธอเชื่อมให้ฉันเห็นภาพที่สวยงาม
ของชีวิต
You
connect
me
to
see
beautiful
pictures
แม้ว่าเรายังไม่ทันได้รู้จัก
กันเลย
Even
though
we
haven't
met
yet
และเสียงเพลงต่อจากนี้ไป
And
the
music
from
now
on
จะเป็นเสียงเพลงที่พูดแทนหัวใจ
Will
be
the
music
that
speaks
for
my
heart
ว่าฉันรักเธอโดยที่ไม่รู้จัก
That
I
love
you
without
knowing
you
และฉันรักเธอตั้งแต่แรกพบหน้า
And
I
loved
you
since
the
first
time
I
saw
you
มากมายจนข้างใน
So
much
so
that
inside
ต้องระบายออกมา
Must
let
it
out
ว่าสำหรับฉันนั้นเธอคือทุกสิ่ง
That
for
me,
you
are
everything
เป็นแรงบันดาลใจเป็นทุก
ๆ
อย่าง
You
are
my
inspiration,
you
are
everything
เธอเชื่อมให้ฉันเห็นภาพที่สวยงาม
ของชีวิต
You
connect
me
to
see
beautiful
pictures
แม้ว่าเรายังไม่ทันได้รู้จัก
กันเลย
Even
though
we
haven't
met
yet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boyd Kosiyabong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.