Paroles et traduction Boyd Kosiyabong feat. Two Popetorn & Room 39 - "ฮึบฮึบ" เชื่อสิ เธอทำได้!
"ฮึบฮึบ" เชื่อสิ เธอทำได้!
"Хып-хып" Верь, у тебя получится!
ฉันรู้ว่าเธอต้องทำได้
และมันต้องดีแน่
ๆ
มั่นใจอย่างนั้น
Я
знаю,
ты
сможешь,
и
всё
обязательно
будет
хорошо,
я
в
этом
уверен.
กี่ครั้งแล้วที่เธอข้ามผ่าน
กำแพงที่คอยขวางกั้น
Сколько
раз
ты
уже
преодолевала
стены,
которые
стояли
на
твоём
пути?
หลับสองตา
สูดหายใจ
ฟังเอาไว้
เชื่อสิเธอทำได้
Закрой
глаза,
сделай
глубокий
вдох,
послушай
меня,
верь,
у
тебя
получится.
ฮึบฮึบ
สู้กันอีกครั้งนึง
อีกตั้งนึง
ฮึบฮึบ
ต้องมีสักวันที่เธอจะข้าม
Хып-хып,
давай
ещё
разок,
ещё
немного,
хып-хып,
обязательно
наступит
день,
когда
ты
преодолеешь
это.
ฮึบฮึบ
สู้กันอีกครั้งนึง
อีกตั้งนึง
ยากเย็นแค่ไหน
ก็แพ้ความพยายาม
Хып-хып,
давай
ещё
разок,
ещё
немного,
как
бы
ни
было
трудно,
упорство
победит.
ผู้ชนะที่ยิ่งใหญ่
ไม่ใช่คนที่ไม่เคยพลั้งพลาดหรือไม่เคยแพ้
Настоящий
победитель
— это
не
тот,
кто
никогда
не
ошибался
или
не
проигрывал,
แต่สิ่งที่เขามีแน่
ๆ
คือเขาไม่เคยยอมล้มเลิก
а
тот,
кто
никогда
не
сдавался.
หลับสองตา
สูดหายใจ
ฟังเอาไว้
เชื่อสิเธอทำได้
Закрой
глаза,
сделай
глубокий
вдох,
послушай
меня,
верь,
у
тебя
получится.
ฮึบฮึบ
สู้กันอีกครั้งนึง
อีกตั้งนึง
ฮึบฮึบ
ต้องมีสักวันที่เธอจะข้าม
Хып-хып,
давай
ещё
разок,
ещё
немного,
хып-хып,
обязательно
наступит
день,
когда
ты
преодолеешь
это.
ฮึบฮึบ
สู้กันอีกครั้งนึง
อีกตั้งนึง
ยากเย็นแค่ไหน
ก็แพ้ความพยายาม
Хып-хып,
давай
ещё
разок,
ещё
немного,
как
бы
ни
было
трудно,
упорство
победит.
ฮึบฮึบ
สู้กันอีกครั้งนึง
อีกตั้งนึง
ฮึบฮึบ
ต้องมีสักวันที่เธอจะข้าม
Хып-хып,
давай
ещё
разок,
ещё
немного,
хып-хып,
обязательно
наступит
день,
когда
ты
преодолеешь
это.
ฮึบฮึบ
สู้กันอีกครั้งนึง
อีกตั้งนึง
ยากเย็นแค่ไหน
ก็แพ้ความพยายาม
Хып-хып,
давай
ещё
разок,
ещё
немного,
как
бы
ни
было
трудно,
упорство
победит.
ฮึบฮึบ
สู้กันอีกครั้งนึง
อีกตั้งนึง
ฮึบฮึบ
ต้องมีสักวันที่เธอจะข้าม
Хып-хып,
давай
ещё
разок,
ещё
немного,
хып-хып,
обязательно
наступит
день,
когда
ты
преодолеешь
это.
ฮึบฮึบ
สู้กันอีกครั้งนึง
อีกตั้งนึง
ยากเย็นแค่ไหน
ก็แพ้ความพยายาม
Хып-хып,
давай
ещё
разок,
ещё
немного,
как
бы
ни
было
трудно,
упорство
победит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boyd Kosiyabong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.