Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVE IS YUUU
LIEBE IST DUUU
ทุกๆ
เช้าที่เธอตื่น
ทุกๆ
คืนที่เธอหลับ
Jeden
Morgen,
wenn
du
aufwachst,
jede
Nacht,
wenn
du
schläfst,
อยากบอกเธอว่าฉันจะทำทุกอย่าง
möchte
ich
dir
sagen,
dass
ich
alles
tun
werde,
เพื่อปกป้องคนที่รัก
um
die
zu
beschützen,
die
ich
liebe.
ฉันมีความสุข
ที่ได้เห็นเธอมีสุข
Ich
bin
glücklich,
wenn
ich
dich
glücklich
sehe,
มีร่างกายจิตใจแข็งแรง
ช่างทำให้ฉันสุขใจยิ่งนัก
dass
du
körperlich
und
geistig
stark
bist,
das
macht
mich
überaus
glücklich.
เธอคือความสวยงามที่โลกนี้ต้องมีอยู่
Du
bist
die
Schönheit,
die
diese
Welt
haben
muss.
นี่คือคำสัญญาที่อยากให้เธอได้รู้
Das
ist
das
Versprechen,
das
du
kennen
sollst.
ฉันจะดูแลเธอเสมอไป
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
ไม่ว่าเวลาผ่านไปเท่าไร
egal,
wie
viel
Zeit
vergeht.
จะห่มเธอด้วยรัก
ไม่ว่าจะยากแค่ไหน
Ich
werde
dich
mit
Liebe
umhüllen,
egal
wie
schwer
es
auch
sein
mag.
อยากให้เธอรู้ให้เธอเข้าใจ
Ich
möchte,
dass
du
es
weißt,
dass
du
es
verstehst.
ฉันจะคอยยืนอยู่เคียงข้างเธอ
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
stehen,
แม้เรื่องที่ต้องเจอจะหนักหนาเท่าไร
auch
wenn
das,
was
du
erlebst,
noch
so
schwer
ist.
ฉันนั้นขอให้เธอรู้ไว้ว่า
Ich
bitte
dich
zu
wissen,
dass
ฉันจะเป็นคนนั้นของเธอเสมอไป
ich
immer
dieser
Jemand
für
dich
sein
werde.
ในโลกที่กว้างใหญ่
ไม่ว่าไกลหรือใกล้
In
dieser
weiten
Welt,
ob
fern
oder
nah,
จะคอยติดตามเธอไปเพื่ออยู่ข้างๆ
werde
ich
dir
folgen,
um
an
deiner
Seite
zu
sein.
ขอเพียงให้เธอได้รู้
Ich
möchte
nur,
dass
du
es
weißt.
เธอคือความสวยงามที่โลกนี้ต้องมีอยู่
Du
bist
die
Schönheit,
die
diese
Welt
haben
muss.
นี่คือคำสัญญาที่อยากให้เธอได้รู้
Das
ist
das
Versprechen,
das
du
kennen
sollst.
ฉันจะดูแลเธอเสมอไป
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
ไม่ว่าเวลาผ่านไปเท่าไร
egal,
wie
viel
Zeit
vergeht.
จะห่มเธอด้วยรัก
ไม่ว่าจะยากแค่ไหน
Ich
werde
dich
mit
Liebe
umhüllen,
egal
wie
schwer
es
auch
sein
mag.
อยากให้เธอรู้ให้เธอเข้าใจ
Ich
möchte,
dass
du
es
weißt,
dass
du
es
verstehst.
ฉันจะคอยยืนอยู่เคียงข้างเธอ
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
stehen,
แม้เรื่องที่ต้องเจอจะหนักหนาเท่าไร
auch
wenn
das,
was
du
erlebst,
noch
so
schwer
ist.
ฉันนั้นขอให้เธอรู้ไว้ว่า
Ich
bitte
dich
zu
wissen,
dass
ฉันจะเป็นคนนั้นของเธอเสมอไป
ich
immer
dieser
Jemand
für
dich
sein
werde.
ให้บทเพลงที่ฉันกำลังร้องอยู่
ในตอนนี้
Lass
dieses
Lied,
das
ich
gerade
singe,
เป็นเหมือนคำสัญญา
ให้กับเธอคนดี
wie
ein
Versprechen
für
dich
sein,
meine
Liebste.
ฉันจะคอยยืนอยู่เคียงข้างเธอ
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
stehen,
แม้เรื่องที่ต้องเจอจะหนักหนาเท่าไร
auch
wenn
das,
was
du
erlebst,
noch
so
schwer
ist.
ฉันนั้นขอให้เธอรู้ไว้ว่า
Ich
bitte
dich
zu
wissen,
dass
ฉันจะเป็นคนนั้น
ich
dieser
Jemand
sein
werde.
ฉันจะดูแลเธอเสมอไป
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
ไม่ว่าเวลาผ่านไปเท่าไร
egal,
wie
viel
Zeit
vergeht.
จะห่มเธอด้วยรัก
ไม่ว่าจะยากแค่ไหน
Ich
werde
dich
mit
Liebe
umhüllen,
egal
wie
schwer
es
auch
sein
mag.
อยากให้เธอรู้ให้เธอแน่ใจ
Ich
möchte,
dass
du
es
weißt,
dass
du
dir
sicher
bist.
ฉันจะคอยยืนอยู่เคียงข้างเธอ
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
stehen,
แม้เรื่องที่ต้องเจอจะหนักหนาเท่าไร
auch
wenn
das,
was
du
erlebst,
noch
so
schwer
ist.
ฉันนั้นขอให้เธอรู้ไว้ว่า
Ich
bitte
dich
zu
wissen,
dass
และอยากขอให้เธอจำไว้ว่า
und
ich
möchte
dich
bitten,
dich
daran
zu
erinnern,
dass
ฉันจะเป็นคนนั้นของเธอเสมอไป
ich
immer
dieser
Jemand
für
dich
sein
werde.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boyd Kosiyabong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.