Boyd Kosiyabong feat. มาริสา สุโกศล - คำถาม - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boyd Kosiyabong feat. มาริสา สุโกศล - คำถาม




คำถาม
Questions
เมื่อฉันนั้นยังตัวเล็กๆ ฉันดันมีคำถาม ให้กับแม่ของฉัน
When I was little, I had a question for my mother,
เมื่อวันและเวลาที่ฉันนั้นโตเป็นผู้ใหญ่
When I grow up to be an adult,
ฉันนั้นต้องสวยสด ร่ำรวยสักเท่าไร
How beautiful and wealthy do I need to be,
จึงจะได้พบความสุขใจ
To find happiness?
แม่บอกฉัันเป็นอย่างไรก็อย่างนั้น
My mother said, it doesn't matter what you have,
ไม่สำคัญว่าร่ำรวยสวยแค่ไหน
It doesn't matter how wealthy or beautiful you are,
เพียงพอในสิ่งที่มีอยู่ด้วยหัวใจ
Just be content with what you have in your heart,
ความสุขก็จะรีบวิ่งเข้ามาใกล้
And happiness will come to you.
เมื่อลูกฉันนั้นยังตัวเล็กๆ กำลังมีคำถาม
When my child was little, he had a question,
หากเมื่อวันและเวลาที่เขานั้นเติบโตเป็นผู้ใหญ่
When he grows up to be an adult,
เขานั้นต้องรูปหล่อ ร่ำรวยสักเท่าไร เขาจะพบความสุขวันไหน
How handsome and wealthy does he need to be? When will he find happiness?
ฉันยิ้มแล้วค่อยตอบ ความสุขไม่ว่าใคร
I smiled and said, happiness is for everyone,
นั้นต้องเริ่มต้นจากหัวใจ
It starts with your heart.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.