Boyd Kosiyabong feat. มาริสา สุโกศล - คำถาม - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boyd Kosiyabong feat. มาริสา สุโกศล - คำถาม




เมื่อฉันนั้นยังตัวเล็กๆ ฉันดันมีคำถาม ให้กับแม่ของฉัน
Когда я еще маленькая, у меня есть вопрос к маме.
เมื่อวันและเวลาที่ฉันนั้นโตเป็นผู้ใหญ่
Когда назначено время и дата я взрослая женщина
ฉันนั้นต้องสวยสด ร่ำรวยสักเท่าไร
Такая красивая, богатая.
จึงจะได้พบความสุขใจ
Оно обретет счастье.
แม่บอกฉัันเป็นอย่างไรก็อย่างนั้น
Мама скажи мне как это так
ไม่สำคัญว่าร่ำรวยสวยแค่ไหน
Неважно, насколько ты богата, насколько красива.
เพียงพอในสิ่งที่มีอยู่ด้วยหัวใจ
Хватит о том, что входит в состав сердца.
ความสุขก็จะรีบวิ่งเข้ามาใกล้
Удовольствие нахлынуло на меня.
เมื่อลูกฉันนั้นยังตัวเล็กๆ กำลังมีคำถาม
Когда бал у меня тоже немного возникают вопросы
หากเมื่อวันและเวลาที่เขานั้นเติบโตเป็นผู้ใหญ่
Если, когда настанет день и время, когда он вырастет ...
เขานั้นต้องรูปหล่อ ร่ำรวยสักเท่าไร เขาจะพบความสุขวันไหน
Он должен быть красив, богат, как он найдет счастье в этот день?
ฉันยิ้มแล้วค่อยตอบ ความสุขไม่ว่าใคร
Я улыбаюсь и отвечаю: "счастье, не важно, кто".
นั้นต้องเริ่มต้นจากหัวใจ
Это должно начаться с сердца.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.