Paroles et traduction Boyd Kosiyabong - คิดถึงเหลือเกิน (feat. Thee Chaiyadej & Arin Panpoom)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คิดถึงเหลือเกิน (feat. Thee Chaiyadej & Arin Panpoom)
Missing You So Much (feat. Thee Chaiyadej & Arin Panpoom)
อยากจะรู้หัวใจพระองค์นั้นทรงทำด้วยอะไร
I
wonder
what
your
heart
is
made
of
เหตุอันใดจึงมีความรักมากมายให้ได้กับทุกคน
Why
are
you
so
loving
to
everyone?
อยากจะรู้ร่างกายพระองค์ทำไมจึงถึงอดทน
I
wonder
why
you
are
so
tolerant
แบกภาระที่มีมากล้นคนเดียวอย่างไร
How
do
you
carry
such
a
heavy
burden
alone?
เป็นเจ้าฟ้าที่ยืนข้างล่าง
แบกไพร่ฟ้าเอาไว้บนไหล่
You
are
a
prince
who
stands
below,
carrying
your
people
on
your
shoulders
อยากรู้พระองค์เคยคิดเหนื่อยบ้างไหม
I
wonder
if
you
ever
get
tired
คิดถึงเหลือเกิน
ทูนหัวของใจ
I
miss
you
so
much,
my
beloved
ไม่รู้พระองค์ทรงอยู่บนนั้นสุขสบายดีหรือไม่
I
wonder
if
you
are
happy
and
well
up
there
คิดถึงเหลือเกิน
ร.๙
ที่รักของชาวไทย
I
miss
you
so
much,
Rama
IX,
the
beloved
of
the
Thai
people
จากใจพสกนิกรของพระองค์
From
your
loyal
subject
กี่ปีมาแล้ว
ที่เห็นพระองค์นั้นทรงเหนื่อยล้าใจกาย
For
years,
I
have
seen
you
weary
in
body
and
mind
โดยมุ่งหมายดูแลแก้ไขป้องภัยให้เรา
As
you
work
to
care
for
us
and
protect
us
from
harm
จนวันนี้รักของพระองค์ยังคงช่วยเหลือบรรเทา
Even
now,
your
love
continues
to
help
and
comfort
us
และยังเฝ้าอยู่กับพวกเราไม่เคยเสื่อมคลาย
And
you
always
watch
over
us,
never
faltering
เป็นเจ้าฟ้าที่ยืนข้างล่าง
แบกไพร่ฟ้าเอาไว้บนไหล่
You
are
a
prince
who
stands
below,
carrying
your
people
on
your
shoulders
อยากรู้พระองค์เคยคิดเหนื่อยบ้างไหม
I
wonder
if
you
ever
get
tired
คิดถึงเหลือเกิน
ทูนหัวของใจ
I
miss
you
so
much,
my
beloved
ไม่รู้พระองค์ทรงอยู่บนนั้นสุขสบายดีหรือไม่
I
wonder
if
you
are
happy
and
well
up
there
คิดถึงเหลือเกิน
ร.๙
ที่รักของชาวไทย
I
miss
you
so
much,
Rama
IX,
the
beloved
of
the
Thai
people
จากใจพสกนิกรของพระองค์
From
your
loyal
subject
คิดถึงเหลือเกิน
ร.๙
ที่รักของคนไทย
I
miss
you
so
much,
Rama
IX,
the
beloved
of
the
Thai
people
จากใจพสกนิกรของพระองค์
From
your
loyal
subject
จากใจพสกนิกรของพระองค์
From
your
loyal
subject
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boyd Kosiyabong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.