Paroles et traduction Boyd Kosiyabong - ด้วยสุดใจ (feat. Be Peerapat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ด้วยสุดใจ (feat. Be Peerapat)
To Love with All My Heart (feat. Be Peerapat)
เป็นที่รัก
ที่ภักดิ์ของทั้งผอง
You
are
the
love
and
loyalty
of
all
เป็นดั่งทองปิดหลังรูปปั้นใหญ่
As
the
gold
paint
decorates
the
great
statue
เป็นดั่งลม
พยุงปีกพวกเราไว้
As
the
wind
cradles
our
wings
และอีกแสนมากมาย
And
so
much
more
จะมองทางไหน
ก็เห็นถึงร่องรอย
No
matter
where
I
look
ความรักที่คอย
ทำให้เราเรื่อยมา
I
see
your
loving
presence
เป็นรักที่ยิ่งใหญ่
มากมายและล้ำค่า
You
love
is
grand
and
immeasurable
เกินกว่า
ที่จะบรรยาย
Beyond
words
เราขอรวมใจ
รวมใจถวายสดุดี
We
offer
our
hearts
in
devotion
แด่องค์สมเด็จพระบรมราชินีนาถ
To
our
Her
Majesty
the
Queen
ด้วยเพลงนี้
ด้วยสุดใจ
With
this
song,
with
all
our
hearts
ขอให้ทรงมีพระชนมายุ
May
your
royal
life
be
long
ยั่งยืนอยู่จนตราบนานเท่านาน
May
you
forever
shine
และขอให้ทรงสุขเกษมสำราญ
May
your
happiness
bloom
ตราบชั่วนิรันดร์
For
eternity
เราขอรวมใจ
รวมใจถวายสดุดี
We
offer
our
hearts
in
devotion
แด่องค์สมเด็จพระบรมราชินีนาถ
To
our
Her
Majesty
the
Queen
ด้วยเพลงนี้
ด้วยสุดใจ
With
this
song,
with
all
our
hearts
เราขอรวมใจ
รวมใจถวายสดุดี
We
offer
our
hearts
in
devotion
แด่องค์สมเด็จพระบรมราชินีนาถ
To
our
Her
Majesty
the
Queen
ด้วยเพลงนี้
ด้วยสุดใจ
With
this
song,
with
all
our
hearts
แด่องค์สมเด็จพระบรมราชินีนาถ
To
our
Her
Majesty
the
Queen
แม่ของเราด้วยใจ
Our
heartfelt
mother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boyd Kosiyabong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.