Boyd Kosiyabong feat. Stamp - บางรอด - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boyd Kosiyabong feat. Stamp - บางรอด




บางรอด
Some Will Survive
อย่าเชื่อเขา ถ้าเขาบอกว่าเธอไม่มีค่า ไม่มีความหมาย
Don't believe them if they say you're worthless, that you don't matter.
อย่าเชื่อเขา ถ้าเขาบอกว่าเธอทำไม่ได้
Don't believe them if they say you can't do it.
อย่าฟังเขา ถ้าหากว่าเขาวิจารณ์
Don't listen to them if they criticize
โดยที่ยังไม่เคยเข้าใจ
without ever understanding.
อย่าไปถือ ไปสาอะไร คำเหล่านั้นเลย
Don't hold on to those words, don't let them get to you.
นาฬิกาที่ตายแล้ว เข็มหยุดนิ่งเฉย
A dead clock, its hands frozen still,
ยังบอกเวลาถูกต้องสองครั้งในหนึ่งวัน
still tells the right time twice a day.
อยากให้รู้ว่าเธอมีค่าของตัวเธอเอง
I want you to know that you have your own worth.
เธอนั้นเก่งในแบบของเธอ
You are capable in your own way.
ขอเพียงแต่ให้เธอมั่นใจอยู่เสมอ
Just stay confident,
ว่าทุกอย่างในโลกมีค่าของตัวมันเอง
knowing that everything in the world has its own value.
ไม่จำเป็นต้องให้ใครกำหนดเธอ
You don't need anyone to define you.
ขอแค่สู้และทน รอจนเวลาที่ได้เจอ
Just fight and endure, wait until the time comes.
ฉันขอให้เธอคอย
I want you to wait.
หากวันนี้ยังไม่มีใครเห็นวี่แวว
If today no one sees your potential
แล้วชอบมาตัดสิน
and judges you prematurely,
อย่าไปแคร์คำที่กัดกินใจได้แค่ตอนนี้เลย
don't worry about words that can only sting for now.
นาฬิกาที่ตายแล้ว เข็มหยุดนิ่งเฉย
A dead clock, its hands frozen still,
ยังบอกเวลาถูกต้องสองครั้งในหนึ่งวันเลย
still tells the right time twice a day.
แล้วทำไมคนที่ไม่เคยจะคิดอยู่นิ่งเฉย
So why wouldn't someone who never stops striving
จะไม่มีค่าอะไร จะไม่มีค่าได้ยังไง
have any worth? How could they have no value?
อยากให้รู้ว่าเธอมีค่าของตัวเธอเอง
I want you to know that you have your own worth.
เธอนั้นเก่งในแบบของเธอ
You are capable in your own way.
ขอเพียงแต่ให้เธอมั่นใจอยู่เสมอ
Just stay confident,
ว่าทุกอย่างในโลกมีค่าของตัวมันเอง
knowing that everything in the world has its own value.
ไม่จำเป็นต้องให้ใครกำหนดเธอ
You don't need anyone to define you.
ขอแค่สู้และทน รอจนเวลาที่ได้เจอ
Just fight and endure, wait until the time comes.
ฉันขอให้เธอคอย
I want you to wait.
ฉันขอแค่เธอคอย ฉันขอให้เธอคอย
I just want you to wait, I want you to wait.
บางรอด สังคมของคนสู้
Some will survive, the society of the fighters.
บางรอด ไม่มีมานั่งอู้
Some will survive, no time for idleness.
คิดดีทำดี ยึดมั่นอยู่ในใจ
Think good, do good, hold it in your heart.
หาเลี้ยงตัวเองก็ไม่ได้เบียดเบียนใคร
Earning a living without harming anyone.
บางรอด ไม่ท้อไม่หยุดนิ่ง
Some will survive, never give up, never stand still.
บางรอด เริ่มเดินแล้วเราจะวิ่ง
Some will survive, start walking, then we'll run.
ไม่ได้เกิดมารวย ไม่ได้มีเหมือนใคร
We weren't born rich, we don't have what others have.
จะอดทนสู้จนกว่าจะถึงเส้นชัย
We will persevere until we reach the finish line.
นาฬิกาที่ตายแล้ว เข็มหยุดนิ่งเฉย
A dead clock, its hands frozen still,
ยังบอกเวลาถูกต้องสองครั้งในหนึ่งวันเลย
still tells the right time twice a day.
อยากให้รู้ว่าเธอมีค่าของตัวเธอเอง
I want you to know that you have your own worth.
เธอนั้นเก่งในแบบของเธอ
You are capable in your own way.
ขอเพียงแต่ให้เธอมั่นใจอยู่เสมอ
Just stay confident,
ว่าทุกอย่างในโลกมีค่าของตัวมันเอง
knowing that everything in the world has its own value.
ไม่จำเป็นต้องให้ใครกำหนดเธอ
You don't need anyone to define you.
ขอแค่สู้และทน รอจนเวลาที่ได้เจอ
Just fight and endure, wait until the time comes.
ขอแค่อดและทนรอ จนถึงวันของเธอ
Just be patient and wait until your day arrives.
ฉันขอให้เธอคอย
I want you to wait.
เกิดมาจน ไม่ใช่เป็นคนไม่ดี
We weren't born bad people.
หากินสุจริต ใช้ชีวิตแบบพอดี
Making an honest living, living a modest life.
ไม่เหลืออะไร ลมหายใจยังมี
Nothing left but our breath.
อดทนสู้ไป ลองมันอีกสักที
Persevere, try one more time.
ดูถูกได้ ก็ดูถูกไป
Let them look down on us, if they want to.
ต้นทุนชีวิตต่ำไม่เห็นจะเป็นไร
It doesn't matter that we started with less.
คุณค่าของคนมันวัดกันที่ใจ
A person's worth is measured by their heart.
ไม่มีขาดทุน สู้มีแต่กำไร
There's no loss, only profit in fighting.
บางรอด สังคมของคนสู้
Some will survive, the society of the fighters.
บางรอด ไม่มีมานั่งอู้
Some will survive, no time for idleness.
คิดดีทำดี ยึดมั่นอยู่ในใจ
Think good, do good, hold it in your heart.
หาเลี้ยงตัวเองก็ไม่ได้เบียดเบียนใคร
Earning a living without harming anyone.
บางรอด ไม่ท้อไม่หยุดนิ่ง
Some will survive, never give up, never stand still.
บางรอด เริ่มเดินแล้วเราจะวิ่ง
Some will survive, start walking, then we'll run.
ไม่ได้เกิดมารวย ไม่ได้มีเหมือนใคร
We weren't born rich, we don't have what others have.
จะอดทนสู้จนกว่าจะถึงเส้นชัย
We will persevere until we reach the finish line.
บางรอด สู้แล้วก็ต้องรอด
Some will survive, fight and you shall survive.
บางรอด ยังไงก็ต้องรอด
Some will survive, no matter what, we'll survive.
บางรอด สู้แล้วก็ต้องรอด
Some will survive, fight and you shall survive.
บางรอด ยังไงก็ต้องรอด
Some will survive, no matter what, we'll survive.





Writer(s): Boyd Kosiyabong, Oui Buddha Bless


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.