Boyd Kosiyabong feat. มีมี่ - อีกครั้ง...ได้ไหม? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boyd Kosiyabong feat. มีมี่ - อีกครั้ง...ได้ไหม?




อีกครั้ง...ได้ไหม?
Once Again... Please?
นานเท่าไรมาแล้ว
How long has it been
ที่เธอและฉันนั้นเป็นอย่างนี้
Since you and I became like this
นานเท่าไรที่ไม่มี
How long has it been
คำว่ารักออกมาจากข้างใน
Since we've said the word love
และนานเท่าไรมาแล้ว
And how long has it been
ที่เธอกอดฉันเพื่อแค่ให้ผ่านไป
Since you've hugged me without feeling
จูบฉันด้วยความเกรงใจ
You've kissed me with no feeling
ทั้งที่ข้างในไม่ได้รู้สึกเลย
Me, who can't feel you at all
ยังมีคำถามมากมาย ที่ไม่มีใครอธิบาย
There are still so many questions
ให้ฉันนั้นเข้าใจมากขึ้นได้
That no one can answer
เพราะฉันไม่รู้จริง
Because I don't really know
เราเดินมาถึงจุดนี้ได้ยังไง
How we got to this point
เรา กลับไปที่เดิม กันไหม
Let's go back to the beginning
กลับไปทบไปทวนว่า
Let's go back and look at how
ความรักเราเริ่มต้นอย่างไร
Our love began
และกลับมาพูดกันอย่างเปิดหัวใจ
And let's talk to each other honestly
เพื่อเห็นแก่รักที่เราเคยฝัน
For the sake of the love we once dreamed of
เพื่อเห็นแก่วันและคืนเหล่านั้น
For the sake of the days and nights we shared
เรากลับมาเริ่มต้นอีกครั้ง ดีไหม
Can we start over again?
หากว่ามีสิ่งไหน ที่ทำให้เธอนั้นเป็นอย่างนี้
If there's something that made you like this
อะไรที่ฉันทำไม่ดี อยากให้เธอพูดตรง ได้เลย
What did I do wrong? Let's just talk it out
ไม่ต้องห่วงใจฉัน
Don't worry about me
ขอเพียงแค่เธอนั้นยอมเปิดเผย
As long as you're willing to open your heart
ฉันจะแก้ไขทุกอย่างเลย
I'll fix everything
ก็แค่เพียงให้ฉันได้เข้าใจ
Just let me understand
ยังมีคำถามมากมาย ที่ไม่มีใครอธิบาย
There are still so many questions
ให้ฉันนั้นเข้าใจมากขึ้นได้
That no one can answer
เพราะฉันไม่รู้จริง
Because I don't really know
เราเดินมาถึงจุดนี้ได้ยังไง
How we got to this point
เรา กลับไปที่เดิม กันไหม
Let's go back to the beginning
กลับไปทบไปทวนว่า
Let's go back and look at how
ความรักเราเริ่มต้นอย่างไร
Our love began
และกลับมาพูดกันอย่างเปิดหัวใจ
And let's talk to each other honestly
เพื่อเห็นแก่รักที่เราเคยฝัน
For the sake of the love we once dreamed of
เพื่อเห็นแก่วันและคืนเหล่านั้น
For the sake of the days and nights we shared
เรากลับมาเริ่มต้นอีกครั้ง ดีไหม
Can we start over again?
เรา กลับไปที่เดิม กันไหม
Let's go back to the beginning
กลับไปทบไปทวนว่า
Let's go back and look at how
ความรักเราเริ่มต้นอย่างไร
Our love began
และกลับมาพูดกันอย่างเปิดหัวใจ
And let's talk to each other honestly
เพื่อเห็นแก่รักที่เราเคยฝัน
For the sake of the love we once dreamed of
เพื่อเห็นแก่วันและคืนเหล่านั้น
For the sake of the days and nights we shared
เรากลับมาเริ่มต้นอีกครั้ง ดีไหม
Can we start over again?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.