Boyd Kosiyabong - เก็บดาว - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boyd Kosiyabong - เก็บดาว




อยู่ท่ามกลางตะวัน ทาบทอขอบฟ้า
Среди Востока привитый сотканный горизонт
ดวงอาทิตย์ร้อนแรง ส่องแสงมา
Солнце пламенное сияющее
จวบจนตะวัน นั้นลับจากสายตา
До Востока это тайна от глаз.
เมื่อถึงเวลาฟ้าจึงเปลี่ยน
Когда горизонт времени, таким образом, меняет
เปลี่ยนเป็นกลางคืน ที่มีหมู่ดาว
Превратитесь в ночь среди звезд.
คืนที่ฟ้างดงาม ด้วยแสงพราว
Ночь, небо великолепно сияет ослепительным светом.
ส่องเป็นประกาย ระยับวับวาว
Блеск # мерцание. вау
อยากคว้าดาวมาอยู่ใกล้มือ
Хочешь схватить звезду, подойди поближе.
จะลองเอื้อมไปสู่ฟ้า
Попытаюсь дотянуться до неба.
และคิดจะไปเสาะหา
А идея в том, чтобы грабить.
มีดาวเท่าไหร่
Звезд много.
ที่รอให้เราไขว่คว้า
Ждет, когда мы схватимся.
เก็บดาวบนท้องฟ้า แล้วแทนรักมาให้กัน
Собирайте звезды на небе, а потом, вместо того, чтобы любить друг друга.
ให้เธอเป็นของขวัญ แทนด้วยสื่อสายใจ
Вместо этого подари ей подарок, думая о СМИ.
อยากให้รักเราเหมือนฟ้า ที่เต็มไปด้วยดาวสดใส
Я хочу любить нас, как небо, наполненное яркими звездами.
ตลอดกาล
Навсегда.
อาจจะมีบางครั้ง ที่เราห่างไกล
Бывают времена, когда мы далеко друг от друга.
แต่เรามีฟ้าและดาวผูกหัวใจ
Но у нас есть сине-белое звездное сердце.
เก็บเป็นพลังให้เราฝันใฝ่
Магазин-это сила, которой мы жаждем быть.
อยากคว้าดาวมาอยู่ใกล้มือ
Хочешь схватить звезду, подойди поближе.
จะลองเอื้อมไปสู่ฟ้า
Попытаюсь дотянуться до неба.
และคิดจะไปเสาะหา
А идея в том, чтобы грабить.
มีดาวเท่าไหร่
Звезд много.
ที่รอให้เราไขว่คว้า
Ждет, когда мы схватимся.
เก็บดาวบนท้องฟ้า แล้วแทนรักมาให้กัน
Собирайте звезды на небе, а потом, вместо того, чтобы любить друг друга.
ให้เธอเป็นของขวัญ แทนด้วยสื่อสายใจ
Вместо этого подари ей подарок, думая о СМИ.
อยากให้รักเราเหมือนฟ้า ที่เต็มไปด้วยดาวสดใส
Я хочу любить нас, как небо, наполненное яркими звездами.
โปรดจับมือฉันไว้ แล้วลอยล่องไป
Пожалуйста, возьми мою руку и плавучую коробку, чтобы ...
ไปตามแสงดาวที่ส่อง ให้สองเราก้าวเดิน
Если верить звездам, что светили нам под ноги.
ด้วยรักและพลังที่เกิด จะรักกันชั่วดินฟ้า
С любовью и силой рожденные любить друг друга злая голубая глина
เก็บดาวมาทั้งฟ้า แล้วแทนรักมาให้กัน
Собирай звезды, приходи и в синем, и в синем, а потом вместо любви друг к другу.
ให้เธอเป็นของขวัญ แทนด้วยสื่อสายใจ
Вместо этого подари ей подарок, думая о СМИ.
อยากให้รักเราเหมือนฟ้า ที่เต็มไปด้วยดาวสดใส
Я хочу любить нас, как небо, наполненное яркими звездами.
ให้รัก เราเป็นไปด้วยความเข้าใจ
Любить-значит понимать.
จะรัก รักเธอตลอดไป
Буду любить ее вечно.





Writer(s): Boyd Kosiyabong, Naphat Chanyanon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.