Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ยิ้มที่ดูสดใส
กับหัวใจที่อ่อนหวาน
Dein
strahlendes
Lächeln
und
dein
süßes
Herz,
ท่าทางเธอแบบนั้น
ดูเท่าไหร่ไม่เคยเบื่อ
Deine
Art,
so
wie
du
bist
– ich
sehe
sie
mir
an
und
werde
es
nie
leid.
แม้เวลาจะพ้นไป
นานสักเท่าไร
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
egal
wie
lange,
เธอยังคงสดใส
ได้อย่างเหลือเชื่อ
Bleibst
du
unglaublich
strahlend.
เสียงหัวเราะในวันนั้น
ฉันยังจำถึงวันนี้
Dein
Lachen
von
damals,
ich
erinnere
mich
noch
heute
daran.
นึกทีไรรู้สึกดี
และดีทุกๆเมื่อ
Jedes
Mal,
wenn
ich
daran
denke,
fühle
ich
mich
gut,
immer
wieder
gut.
แม้เวลาจะพ้นไป
นานสักเท่าไร
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
egal
wie
lange,
ไม่เคยมีวันไหนที่ฉันจะเบื่อเลย
Gab
es
nie
einen
Tag,
an
dem
es
mir
langweilig
wurde.
ต่อให้โลกจะหมุนซักเท่าไร
Egal
wie
sehr
sich
die
Welt
auch
dreht,
เธอยังคงสดใสอ่อนหวานเหมือนเคย
Du
bleibst
strahlend
und
süß,
wie
immer.
ต่อให้ใครจะสวยเท่าไร
รู้ไหมว่าฉันเฉยๆ
Egal
wie
schön
jemand
anderes
sein
mag,
weißt
du,
es
lässt
mich
kalt.
ก็เพราะว่าเธอน่ารัก(ขึ้น)ทุกๆวัน
Denn
du
wirst
jeden
Tag
liebenswerter,
จนไม่อาจเปลี่ยนใจฉันที่มีให้เธอได้เลย
Sodass
ich
mein
Herz,
das
ich
dir
schenke,
gar
nicht
ändern
kann.
ฉันก็คงต้องบอกฉันรักเธอ
เหมือนเคย
Muss
ich
wohl
sagen:
Ich
liebe
dich,
wie
immer.
ทุกอย่างช่างดูเหมือนฝัน
Alles
scheint
wie
ein
Traum,
ตั้งแต่เราได้พบกัน
Seit
wir
uns
getroffen
haben.
เธอเติมให้ฉันเต็มโดยไม่ต้องเอ่ย
Du
erfüllst
mich
ganz,
ohne
etwas
sagen
zu
müssen.
แม้เวลาจะพ้นไป
นานสักเท่าไร
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
egal
wie
lange,
ไม่เคยมีวันไหนที่ฉันจะเบื่อเลย
Gab
es
nie
einen
Tag,
an
dem
es
mir
langweilig
wurde.
ต่อให้โลกจะหมุนซักเท่าไร
Egal
wie
sehr
sich
die
Welt
auch
dreht,
เธอยังคงสดใสอ่อนหวานเหมือนเคย
Du
bleibst
strahlend
und
süß,
wie
immer.
ต่อให้ใครจะสวยเท่าไร
รู้ไหมว่าฉันเฉยๆ
Egal
wie
schön
jemand
anderes
sein
mag,
weißt
du,
es
lässt
mich
kalt.
ก็เพราะว่าเธอน่ารัก(ขึ้น)ทุกๆวัน
Denn
du
wirst
jeden
Tag
liebenswerter,
จนไม่อาจเปลี่ยนใจฉันที่มีให้เธอได้เลย
Sodass
ich
mein
Herz,
das
ich
dir
schenke,
gar
nicht
ändern
kann.
ฉันก็คงต้องบอกฉันรักเธอ
เหมือนเคย
Muss
ich
wohl
sagen:
Ich
liebe
dich,
wie
immer.
ก็เพราะว่าเธอน่ารัก
ทุกๆวัน
Denn
du
bist
jeden
Tag
liebenswert,
จนไม่อาจเปลี่ยนใจฉันที่มีให้เธอได้เลย
Sodass
ich
mein
Herz,
das
ich
dir
schenke,
gar
nicht
ändern
kann.
ฉันก็คงต้องบอกฉันรักเธอ
เหมือนเคย
Muss
ich
wohl
sagen:
Ich
liebe
dich,
wie
immer.
ต่อให้โลกจะหมุนซักเท่าไร
Egal
wie
sehr
sich
die
Welt
auch
dreht,
เธอยังคงสดใสอ่อนหวานเหมือนเคย
Du
bleibst
strahlend
und
süß,
wie
immer.
ต่อให้ใครจะสวยเท่าไร
รู้ไหมว่าฉันเฉยๆ
Egal
wie
schön
jemand
anderes
sein
mag,
weißt
du,
es
lässt
mich
kalt.
ก็เพราะว่าเธอน่ารัก(ขึ้น)ทุกๆวัน
Denn
du
wirst
jeden
Tag
liebenswerter,
จนไม่อาจเปลี่ยนใจฉันที่มีให้เธอได้เลย
Sodass
ich
mein
Herz,
das
ich
dir
schenke,
gar
nicht
ändern
kann.
ฉันก็คงต้องบอกฉันรักเธอ
เหมือนเคย
Muss
ich
wohl
sagen:
Ich
liebe
dich,
wie
immer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.