Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
Ah
Ah
I'm
looking
at
you
from
a
distance
Ah
Ah
Ah
Ich
sehe
dich
aus
der
Ferne
an
Mirrored
in
the
glint
of
my
knife
Gespiegelt
im
Glanz
meines
Messers
Ah
Ah
Ah
It
could
be
over
in
an
instant
Ah
Ah
Ah
Es
könnte
in
einem
Augenblick
vorbei
sein
There
within
a
blink
of
an
eye
Dort,
innerhalb
eines
Wimpernschlags
Not
one
for
human
connections
Keiner
für
menschliche
Verbindungen
But
I
feel
restless
piercing
your
flesh
is
the
bestest
Aber
ich
fühle
mich
unruhig,
dein
Fleisch
zu
durchbohren
ist
das
Beste
Stabbing
every
inch
of
skin
with
force
Jeden
Zentimeter
Haut
mit
Gewalt
durchstechen
While
screaming
to
myself
"there's
not
enough
pores
yet"
Während
ich
mir
selbst
zuschreie:
"Es
gibt
noch
nicht
genug
Poren"
Trace
the
blade
to
your
stomach
push
it
and
it's
bliss
Führe
die
Klinge
zu
deinem
Bauch,
drücke
sie
hinein
und
es
ist
Wonne
Now
brace
for
pain
as
I
twist
it
Jetzt
mach
dich
bereit
für
Schmerz,
wenn
ich
sie
drehe
Round
and
round
then
flick
it
out
like
a
discus
Rundherum
und
dann
wie
eine
Diskusscheibe
herausschnippe
And
show
nobody's
more
vicious
than
Minx
is
Und
zeige,
dass
niemand
bösartiger
ist
als
Minx
So
babe,
take
this
virgin
blade
Also,
Babe,
nimm
diese
jungfräuliche
Klinge
So
far
in
your
back
it'll
replace
your
vertebrae
So
tief
in
deinen
Rücken,
dass
sie
deine
Wirbelsäule
ersetzt
Pull
out
and
watch
your
back
snap
Zieh
sie
heraus
und
sieh
zu,
wie
dein
Rücken
knackt
Hahahahaha
you're
damn
right
that's
the
last
laugh
Hahahahaha,
du
hast
verdammt
recht,
das
ist
das
letzte
Lachen
I
think
one
of
us
is
hiding
something,
hiding
something
Ich
glaube,
einer
von
uns
verbirgt
etwas,
verbirgt
etwas
What
does
that
mean?
Was
bedeutet
das?
One
of
us
is
gonna
die
Einer
von
uns
wird
sterben
One
of
us
is
gonna
die,
die
Einer
von
uns
wird
sterben,
sterben
I
think
somebody's
hiding
something,
hiding
something
Ich
glaube,
jemand
verbirgt
etwas,
verbirgt
etwas
What
does
that
mean?
Was
bedeutet
das?
One
of
us
will
be
alive
Einer
von
uns
wird
am
Leben
sein
One
of
us
will
be
alive,
-live
Einer
von
uns
wird
am
Leben
sein,
-ben
Ah
Ah-Ah
Ah-
I
have
you
begging
on
your
knees
Ah
Ah-Ah
Ah-
Ich
bringe
dich
dazu,
auf
deinen
Knien
zu
flehen
Oh
it's
such
a
pleasing
sight
Oh,
es
ist
so
ein
erfreulicher
Anblick
Ah
Ah-Ah
Ah-
I
know
you're
scared
but
at
least
Ah
Ah-Ah
Ah-
Ich
weiß,
du
hast
Angst,
aber
wenigstens
It'll
be
over
before
your
tears
go
dry
Wird
es
vorbei
sein,
bevor
deine
Tränen
trocknen
I
can
promise
it
won't
won't
hurt
Ich
kann
versprechen,
es
wird
nicht
wehtun
You
look
hot
and
tight
with
that
rope
burn
Du
siehst
heiß
und
eng
aus
mit
diesen
Seilverbrennungen
But
know
tonight
you're
getting
broken
Aber
wisse,
heute
Nacht
wirst
du
gebrochen
'Cause
I'm
prone
to
violence
and
emotion,
RA!
Denn
ich
neige
zu
Gewalt
und
Emotionen,
RA!
Oh,
don't
try
to
escape,
it
won't
work
Oh,
versuche
nicht
zu
entkommen,
es
wird
nicht
funktionieren
Just
prepare
to
kiss
this
knife
till
your
throat
hurts
Bereite
dich
einfach
darauf
vor,
dieses
Messer
zu
küssen,
bis
dein
Hals
schmerzt
While
I
push
it
further
and
further
towards
your
sternum
"please
don't
let
me
die
here"
Während
ich
es
weiter
und
weiter
in
Richtung
deines
Brustbeins
schiebe
"Bitte
lass
mich
hier
nicht
sterben"
Well
where
do
you
want
to
be
murdered?
Nun,
wo
willst
du
ermordet
werden?
Shh
Shh,
don't
be
shy
Schh
Schh,
sei
nicht
schüchtern
Tell
me
how
you
feel
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
What's
it
like
knowing
you're
going
to
die?
Wie
ist
es
zu
wissen,
dass
du
sterben
wirst?
I'm
ready
to
commit
to
you,
Yeah,
cause
tonight
Ich
bin
bereit,
mich
dir
zu
verpflichten,
ja,
denn
heute
Nacht
I'll
be
with
you
for
the
rest
of
your
life
Werde
ich
für
den
Rest
deines
Lebens
bei
dir
sein
I
think
one
of
us
is
hiding
something,
hiding
something
Ich
glaube,
einer
von
uns
verbirgt
etwas,
verbirgt
etwas
What
does
that
mean?
Was
bedeutet
das?
One
of
us
is
gonna
die
Einer
von
uns
wird
sterben
One
of
us
is
gonna
die,
die
Einer
von
uns
wird
sterben,
sterben
I
think
somebody's
hiding
something,
hiding
something
Ich
glaube,
jemand
verbirgt
etwas,
verbirgt
etwas
What
does
that
mean?
Was
bedeutet
das?
One
of
us
will
be
alive
Einer
von
uns
wird
am
Leben
sein
One
of
us
will
be
alive,
-live
Einer
von
uns
wird
am
Leben
sein,
-ben
Ah-
I
walk
in
and
their
air
gets
Chilled
Ah-
Ich
komme
rein
und
ihre
Luft
wird
eisig
(Chilled)
Chaos
ensues
and
the
blood
gets
spilled
Chaos
entsteht
und
das
Blut
wird
vergossen
No
subtlety
left,
step
into
the
room,
Keine
Subtilität
mehr,
trete
in
den
Raum,
Knife
out
//
Next
one
to
move,
you're
doomed
Messer
raus
//
Der
Nächste,
der
sich
bewegt,
ist
dem
Untergang
geweiht
"Oh
Look
who's
brought
a
knife
to
a
gun
fight"
"Oh,
schau,
wer
ein
Messer
zu
einer
Schießerei
mitgebracht
hat"
"I've
tracked
your
crimes
for
weeks,
it
comes
down
to
this
one
night"
"Ich
habe
deine
Verbrechen
wochenlang
verfolgt,
es
läuft
auf
diese
eine
Nacht
hinaus"
"No
better
detective,
I'll
show
you
how
it's
done
right"
"Kein
besserer
Detektiv,
ich
zeige
dir,
wie
es
richtig
gemacht
wird"
"Hah,
You're
underestimate
what
I
can
do
with
this
blunt
knife"
"Hah,
du
unterschätzt,
was
ich
mit
diesem
stumpfen
Messer
anstellen
kann"
"Ahhh
oh
my
god!
I
feel
the
blade
on
my
neck"
"Ahhh
oh
mein
Gott!
Ich
spüre
die
Klinge
an
meinem
Hals"
"Shut
up
slut,
or
I'll
cut
this
vein
and
you're
dead"
"Halt
die
Klappe,
Schlampe,
oder
ich
schneide
diese
Vene
durch
und
du
bist
tot"
C'mon
mr.
detective
Shoot
me!
"fill
his
brain
with
lead!"
Komm
schon,
Herr
Detektiv,
erschieß
mich!
"Fülle
sein
Gehirn
mit
Blei!"
"Ok,
take
a
breath,
just
aim
for
the
head
"Ok,
atme
tief
durch,
ziele
einfach
auf
den
Kopf"
"Aaaaah,
not
like
this,
I
got
shot
in
the
gut"
"Aaaaah,
nicht
so,
ich
wurde
in
den
Bauch
geschossen"
"Oh
no,
what
have
I
done?
This
is
all
too
much"
"Oh
nein,
was
habe
ich
getan?
Das
ist
alles
zu
viel"
Oh,
that
was
your
chance,
what
a
surprise
Oh,
das
war
deine
Chance,
was
für
eine
Überraschung
Now
it's
time
to
take
a
guided
tour
of
your
insides
Jetzt
ist
es
Zeit
für
eine
Führung
durch
dein
Inneres
Badum
Badum,
that's
the
sound
of
a
chase
Badum
Badum,
das
ist
der
Klang
einer
Verfolgungsjagd
Badum
Badum,
that's
the
sound
that
it
makes
Badum
Badum,
das
ist
der
Klang,
den
es
macht
Badum
Badum,
then
a
fatal
mistake
and
Badum
Badum,
dann
ein
fataler
Fehler
und
Badum
Ba-
and
the
dum
never
comes
Badum
Ba-
und
das
Dum
kommt
nie
I
think
one
of
us
is
hiding
something,
hiding
something
Ich
glaube,
einer
von
uns
verbirgt
etwas,
verbirgt
etwas
What
does
that
mean?
Was
bedeutet
das?
One
of
us
is
gonna
die
Einer
von
uns
wird
sterben
One
of
us
is
gonna
die,
die
Einer
von
uns
wird
sterben,
sterben
I
think
somebody's
hiding
something,
hiding
something
Ich
glaube,
jemand
verbirgt
etwas,
verbirgt
etwas
What
does
that
mean?
Was
bedeutet
das?
One
of
us
will
be
alive
Einer
von
uns
wird
am
Leben
sein
One
of
us
will
be
alive,
-live
Einer
von
uns
wird
am
Leben
sein,
-ben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd James, Ewart Brown, Patrick Howell, Michael Spence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.