Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly (Tony Hawks Rap)
Fliegen (Tony Hawks Rap)
Smith,
Stiffy,
Skitch,
McTwist
into
Smith,
Stiffy,
Skitch,
McTwist
und
dann
A
kick-flip,
liptrick,
quick
switcheroo
Ein
Kick-Flip,
Liptrick,
schneller
Switcheroo
You
kids
get
pissed
if
we
missed
a
few
Ihr
Kids
werdet
sauer,
wenn
wir
ein
paar
verpassen
But
we
got
a
fricking
big
list
of
tricks
to
do
Aber
wir
haben
eine
verdammt
große
Liste
an
Tricks,
die
wir
machen
müssen
I'm
like
giving
a
nuke
to
Mr
Magoo
Ich
bin,
als
würde
man
Mr.
Magoo
eine
Atombombe
geben
Hit
the
big
red
button
Drücke
den
großen
roten
Knopf
If
you
dispute
Wenn
du
widersprichst
The
only
way
i'll
open
my
eyes
to
different
views
Der
einzige
Weg,
wie
ich
meine
Augen
für
andere
Ansichten
öffne
Is
when
I'm
owning
the
skies
Ist,
wenn
ich
den
Himmel
beherrsche
Skatopia
bred
Skatopia-gezüchtet
Straight
over
your
head
Direkt
über
deinem
Kopf
I
can't
skate
so
i
play
it
from
my
sofa
instead
Ich
kann
nicht
skaten,
also
spiele
ich
es
stattdessen
von
meinem
Sofa
aus
While
you're
wearing
your
Ray-bans
Während
du
deine
Ray-Bans
trägst
And
getting
a
spray-tan
Und
dich
sonnenbräunst
The
British
are
ripping
up
the
American
Wasteland
Zerlegen
die
Briten
das
amerikanische
Ödland
Dave
and
Dan
are
bringing
the
skill
Dave
und
Dan
bringen
das
Können
Singing
at
will
Singen
nach
Belieben
I'd
give
my
kingdom
for
a
horse
call
me
king
of
the
hill
Ich
würde
mein
Königreich
für
ein
Pferd
geben,
nenn
mich
König
des
Hügels
Rap's
Richard
the
Third
Raps
Richard
der
Dritte
Gap
tricking
with
words
Gap-Tricks
mit
Worten
Bringing
a
flamingo
Bringe
einen
Flamingo
mit
That
isn't
a
bird
Der
kein
Vogel
ist
Hitting
the
curb
like
my
back
wheel
Den
Bordstein
treffen
wie
mein
Hinterrad
But
this
isn't
the
certain
Thug
Life
2Pac
feels
Aber
das
ist
nicht
das
gewisse
Thug-Life-2Pac-Gefühl
You
won't
be
having
your
cap
peeled
Du
wirst
deine
Mütze
nicht
verlieren,
Süße,
But
I
might
crack
a
melon,
acapella
Aber
ich
könnte
eine
Melone
knacken,
acapella
And
prepare
your
last
meal
Und
bereite
deine
letzte
Mahlzeit
vor
A
bit
of
Stalefish
Ein
bisschen
Stalefish
You're
not
getting
bailed
prick
Du
kommst
nicht
auf
Kaution
frei,
du
Wicht
So
get
on
your
bike
Also
schwing
dich
auf
dein
Rad
Lest
you
get
your
little
Tail-Whipped
Sonst
wirst
du
mit
dem
Tail-Whipped,
Schätzchen
You
failed
to
nail
the
trick
Du
hast
den
Trick
nicht
geschafft
You've
been
derailed
Du
bist
entgleist
And
made
to
pale
into
insignificance
Und
wurdest
dazu
gebracht,
vor
Bedeutungslosigkeit
zu
erblassen
You
silly
little
-
Du
alberne
kleine
-
I'm
a
Tony
Hawk
addict
and
I
Ich
bin
ein
Tony-Hawk-Süchtiger
und
ich
Jump
on
my
board
grab
it
and
fly
Springe
auf
mein
Board,
schnapp
es
mir
und
fliege
I'm
a
Tony
Hawk
addict
and
I
Ich
bin
ein
Tony-Hawk-Süchtiger
und
ich
Jump
on
my
board
grab
it
and
fly
Springe
auf
mein
Board,
schnapp
es
mir
und
fliege
I'd
like
to
assure
I'm
all
above
board
Möchte
ich
versichern,
dass
ich
über
alles
erhaben
bin
But
as
gravity
attests
I
tend
to
break
laws
Aber
wie
die
Schwerkraft
bezeugt,
neige
ich
dazu,
Gesetze
zu
brechen
That's
legality
suppressed
Das
ist
unterdrückte
Legalität
When
I
space
walk
Wenn
ich
einen
Weltraumspaziergang
mache
So
I'm
always
entertained,
I'll
never
skate
bored
Also
bin
ich
immer
unterhalten,
ich
werde
nie
gelangweilt
skaten
Half
work,
half
play
Halb
Arbeit,
halb
Spiel
That
50/50
grind
Dieser
50/50
Grind
But
there's
two
games
at
stake
Aber
es
stehen
zwei
Spiele
auf
dem
Spiel
And
that's
the
rap
and
the
skate
kind
Und
das
sind
die
Rap-
und
die
Skate-Art
When
I
hear
a
hater
say
that
it's
only
a
game
Wenn
ich
einen
Hater
sagen
höre,
dass
es
nur
ein
Spiel
ist
"Revert
to
manually
skating"
"Zurück
zum
manuellen
Skaten"
What
am
I
a
cave
man?
Was
bin
ich,
ein
Höhlenmensch?
No
way
fam!
Auf
keinen
Fall,
Süße!
So
don't
give
me
that
lip,
trick
Also
gib
mir
nicht
diesen
Lippentrick,
meine
Schöne,
When
I
flip
out,
jump
up
and
grab
you
you'll
zip
quick
Wenn
ich
ausflippe,
hochspringe
und
dich
packe,
wirst
du
schnell
verstummen
I'll
hit
with
a
triple
kick
flip
you
over
Ich
werde
dich
mit
einem
dreifachen
Kickflip
umhauen
So
there's
a
high
chance
of
a
spine
transfer
Also
besteht
eine
hohe
Chance
auf
einen
Spine-Transfer
While
I
band
this
sick
mix
Während
ich
diesen
kranken
Mix
spiele
I
got
them
RSI
rhymes
Ich
habe
diese
RSI-Reime
And
if
you
disagree
I'll
be
like
Und
wenn
du
nicht
einverstanden
bist,
werde
ich
sagen
"No,
comply"
"Nein,
füg
dich"
While
grinding
pipes
for
sure
brought
nostalgia
Während
das
Grinden
von
Rohren
Nostalgie
hervorrief,
meine
Liebe,
IF
one
more
man
misunderstands
when
I
say
Wenn
noch
ein
Mann
missversteht,
wenn
ich
sage
Tony
Hawks
Underground
Look
Tony
Hawks
Underground,
Schau
Smack
that
Hipster
Klatsch
diesen
Hipster
And
break
his
Indie
Nosebone
Und
brich
ihm
seinen
Indie-Nasenknochen
Hit
him
so
hard,
I'll
press
his
X
Chromosome
Schlag
ihn
so
hart,
dass
ich
sein
X-Chromosom
drücke
Then
get
air
so
high
I'll
bring
back
a
boatload
of
ozone
Und
dann
so
hoch
in
die
Luft
steige,
dass
ich
eine
Bootsladung
Ozon
zurückbringe
And
tell
him
what
I
told
Newton
Und
ihm
sage,
was
ich
Newton
gesagt
habe
Just
give
up
and
go
home!
Gib
einfach
auf
und
geh
nach
Hause!
I'm
a
Tony
Hawk
addict
and
I
Ich
bin
ein
Tony-Hawk-Süchtiger
und
ich
Jump
on
my
board
grab
it
and
fly
Springe
auf
mein
Board,
schnapp
es
mir
und
fliege
I'm
a
Tony
Hawk
addict
and
I
Ich
bin
ein
Tony-Hawk-Süchtiger
und
ich
Jump
on
my
board
grab
it
and
fly
Springe
auf
mein
Board,
schnapp
es
mir
und
fliege
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown David Darnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.