Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirror,
mirror
on
the
wall,
yeah
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
ja
Tunnel
vision
on
the
flaws
Tunnelblick
auf
die
Makel
In
the
scale
of
things,
it's
unimportant
Im
Großen
und
Ganzen
ist
es
unwichtig
So
no
talking,
but
it's
still
an
intrusive
thought
Also
kein
Reden,
aber
es
ist
immer
noch
ein
aufdringlicher
Gedanke
Tried
hard
to
correct
it,
yeah
Habe
mich
bemüht,
es
zu
korrigieren,
ja
But
nothing
was
effective,
uh
Aber
nichts
war
wirksam,
uh
No
one
else
seemed
so
obsessed
with
it
Niemand
sonst
schien
so
besessen
davon
Things
were
desperate
until
the
voice
crept
in
Die
Lage
war
verzweifelt,
bis
die
Stimme
einschlich
"I
can
help
you,
trust
me,
you're
ready"
"Ich
kann
dir
helfen,
vertrau
mir,
du
bist
bereit"
It
seemed
dangerous,
but
it
said
to
have
faith
in
it
Es
schien
gefährlich,
aber
sie
sagte,
man
solle
daran
glauben
"The
secret
is
to
just
be
empty"
"Das
Geheimnis
ist,
einfach
leer
zu
sein"
Didn't
know
if
it
was
wise
to
listen
Wusste
nicht,
ob
es
klug
war
zuzuhören
But
what
could
it
hurt
to
try?
Aber
was
konnte
es
schaden,
es
zu
versuchen?
And
at
first,
it
was
working
Und
zuerst
funktionierte
es
But
then
things
were
emerging
Aber
dann
kamen
Dinge
zum
Vorschein
Cracked
lips
and
tired
eyes
Rissige
Lippen
und
müde
Augen
I'm
hungry
with
no
appetite
Ich
bin
hungrig
ohne
Appetit
I'm
shivering
and
shaking
Ich
zittere
und
bebe
And
I
tell
myself
it's
fine
Und
ich
sage
mir,
es
ist
in
Ordnung
But
you
can't
fool
your
body
Aber
du
kannst
deinen
Körper
nicht
täuschen
You
can
only
fool
your
mind,
yeah
Du
kannst
nur
deinen
Verstand
täuschen,
ja
Empty,
I
just
need
to
be
empty
Leer,
ich
muss
einfach
leer
sein
Hide
from
anybody
who'll
prevent
me
Mich
vor
jedem
verstecken,
der
mich
hindern
wird
Just
fill
up
on
water
and
shame
Fülle
mich
einfach
mit
Wasser
und
Scham
No,
I'm
not
hungry,
I
just
ate
Nein,
ich
bin
nicht
hungrig,
ich
habe
gerade
gegessen
I've
developed
a
taste
for
this
Ich
habe
einen
Geschmack
dafür
entwickelt
Endure
the
never-ending
ache
Den
nie
endenden
Schmerz
ertragen
Convince
myself
I'm
in
control
Mich
überzeugen,
dass
ich
die
Kontrolle
habe
And
it's
not
all
that
voice
that
makes
me
sick
Und
es
ist
nicht
nur
diese
Stimme,
die
mich
krank
macht
Inside,
it's
em-em-em-empty
Innen
drin
ist
es
l-l-l-leer
I
know,
I
know
it's
wrong
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
falsch
I'm
looking,
but
I
can't
see
myself
Ich
schaue,
aber
ich
kann
mich
nicht
sehen
Inside,
it's
em-em-em-empty
Innen
drin
ist
es
l-l-l-leer
I
know,
I
know
it's
wrong
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
falsch
But
it's
so
hard
to
stop
it
alone
Aber
es
ist
so
schwer,
es
allein
zu
stoppen
Been
getting
even
worse,
uh
Es
wurde
sogar
noch
schlimmer,
uh
All
the
days
begin
to
merge,
yeah
Alle
Tage
beginnen
zu
verschmelzen,
ja
Just
a
blurry
haze
and
now
it's
almost
second
nature
to
ignore
the
urges
Nur
ein
verschwommener
Dunst
und
jetzt
ist
es
fast
zur
zweiten
Natur
geworden,
die
Triebe
zu
ignorieren
Can't
trust
my
own
nature,
uh
Kann
meiner
eigenen
Natur
nicht
trauen,
uh
Every
calorie
a
failure,
uh
Jede
Kalorie
ein
Versagen,
uh
Gotta
push
the
intake
down
every
day
Muss
die
Aufnahme
jeden
Tag
runterdrücken
'Cause
the
voice
comes
back
to
say
Weil
die
Stimme
zurückkommt,
um
zu
sagen
"You
want
to
eat?
Bite
your
tongue"
"Du
willst
essen?
Beiß
dir
auf
die
Zunge"
Don't
wanna
stay
an
embarrassment,
just
have
to
stomach
it
Will
keine
Peinlichkeit
bleiben,
muss
es
einfach
runterschlucken
"They
don't
know
what
you
want"
"Sie
wissen
nicht,
was
du
willst"
A
tug
of
war
against
common
sense
Ein
Tauziehen
gegen
den
gesunden
Menschenverstand
Don't
wanna
believe
that
I've
overstepped
Will
nicht
glauben,
dass
ich
zu
weit
gegangen
bin
But
it's
so
overwhelming
Aber
es
ist
so
überwältigend
And
I
hope
no
one
can
tell
Und
ich
hoffe,
niemand
merkt
es
'Cause
the
numbers
keep
decreasing
Weil
die
Zahlen
weiter
sinken
This
ordeal
is
becoming
routine,
check
Diese
Tortur
wird
zur
Routine,
Check
Arms,
back,
neck,
thighs
Arme,
Rücken,
Nacken,
Oberschenkel
Suck
it
in
and
pinch
my
sides
Zieh
den
Bauch
ein
und
kneif
meine
Seiten
The
scales
are
betraying
me
Die
Waage
betrügt
mich
The
mirror
is
a
lie,
yeah
Der
Spiegel
ist
eine
Lüge,
ja
Numbers,
it
all
comes
down
to
numbers
Zahlen,
alles
läuft
auf
Zahlen
hinaus
I
know
it's
wrong,
but
Ich
weiß,
es
ist
falsch,
aber
Just
because
you
know
you're
colorblind
Nur
weil
du
weißt,
dass
du
farbenblind
bist
Doesn't
mean
you
can
see
the
colors
Heißt
das
nicht,
dass
du
die
Farben
sehen
kannst
Fine,
I
admit
I'm
addicted
Gut,
ich
gebe
zu,
ich
bin
süchtig
But
the
hunger
feels
good,
how
do
I
quit
this?
Aber
der
Hunger
fühlt
sich
gut
an,
wie
höre
ich
damit
auf?
I
know
I
could
die,
I've
seen
the
statistics
Ich
weiß,
ich
könnte
sterben,
ich
habe
die
Statistiken
gesehen
But
the
voice
is
with
me
through
thick
and
thin
Aber
die
Stimme
ist
bei
mir
durch
dick
und
dünn
Inside,
it's
em-em-em-empty
Innen
drin
ist
es
l-l-l-leer
I
know,
I
know
it's
wrong
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
falsch
I'm
looking,
but
I
can't
see
myself
Ich
schaue,
aber
ich
kann
mich
nicht
sehen
Inside,
it's
em-em-em-empty
Innen
drin
ist
es
l-l-l-leer
I
know,
I
know
it's
wrong
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
falsch
But
it's
so
hard
to
stop
it
alone
Aber
es
ist
so
schwer,
es
allein
zu
stoppen
Inside,
it's
em-em-em-empty
Innen
drin
ist
es
l-l-l-leer
I
know,
I
know
it's
wrong
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
falsch
I'm
looking,
but
I
can't
see
myself
Ich
schaue,
aber
ich
kann
mich
nicht
sehen
Inside,
it's
em-em-em-empty
Innen
drin
ist
es
l-l-l-leer
I
know,
I
know
it's
wrong
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
falsch
But
it's
so
hard
to
stop
it
alone
Aber
es
ist
so
schwer,
es
allein
zu
stoppen
I
can
reach
out
Ich
kann
mich
melden
To
someone
not
like
me
Bei
jemandem,
der
nicht
wie
ich
ist
If
you
ask
for
help,
it
doesn't
make
you
weak
Wenn
du
um
Hilfe
bittest,
macht
dich
das
nicht
schwach
I
can
reach
out
Ich
kann
mich
melden
To
someone
not
like
me
Bei
jemandem,
der
nicht
wie
ich
ist
I
can
help
my
mind
to
learn
to
trust
my
body
Ich
kann
meinem
Verstand
helfen
zu
lernen,
meinem
Körper
zu
vertrauen
I
can
reach
out
Ich
kann
mich
melden
To
someone
not
like
me
Bei
jemandem,
der
nicht
wie
ich
ist
If
you
ask
for
help,
it
doesn't
make
you
weak
Wenn
du
um
Hilfe
bittest,
macht
dich
das
nicht
schwach
I
can
reach
out
Ich
kann
mich
melden
Ignore
what
the
voice
tells
me
Ignorieren,
was
die
Stimme
mir
sagt
I
can
help
my
mind
to
learn
to
trust
my
body
Ich
kann
meinem
Verstand
helfen
zu
lernen,
meinem
Körper
zu
vertrauen
Inside,
it's
em-em-em-empty
Innen
drin
ist
es
l-l-l-leer
I
know,
I
know
it's
wrong
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
falsch
I'm
looking,
but
I
can't
see
myself
Ich
schaue,
aber
ich
kann
mich
nicht
sehen
Inside,
it's
em-em-em-empty
Innen
drin
ist
es
l-l-l-leer
I
know,
I
know
it's
wrong
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
falsch
But
it's
so
hard
to
stop
it
alone
Aber
es
ist
so
schwer,
es
allein
zu
stoppen
Inside,
it's
em-em-em-empty
Innen
drin
ist
es
l-l-l-leer
I
can
reach
out
(I
can
reach
out)
Ich
kann
mich
melden
(Ich
kann
mich
melden)
Inside,
it's
em-em-em-empty
Innen
drin
ist
es
l-l-l-leer
I
can
reach
out
(I
can
reach
out)
Ich
kann
mich
melden
(Ich
kann
mich
melden)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Empty
date de sortie
08-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.