BOYO - Cult of Personality - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BOYO - Cult of Personality




And during the few moments that we have left we wanna talk right
И в те немногие моменты, которые у нас остались, мы хотим поговорить правильно.
Down to earth in a language,
Прямо на землю, на языке,
That everybody here can easily understand
Который каждый здесь может легко понять.
Look in my eyes, what do you see?
Посмотри мне в глаза, что ты видишь?
The cult of personality
Культ личности
I know your anger, I know your dreams
Я знаю твой гнев, я знаю твои мечты.
I've been everything you wanna be
Я был всем, чем ты хочешь быть.
I'm the cult of personality
Я-культ личности.
Like Mussolini and Kennedy
Как Муссолини и Кеннеди.
I'm the cult of personality
Я-культ личности.
The cult of personality
Культ личности
The cult of personality
Культ личности
Neon lights, Nobel Prize
Неоновые огни, Нобелевская премия
When a mirror speaks, the reflection lies
Когда зеркало говорит, отражение лжет.
You won't have to follow me
Тебе не придется следовать за мной.
Only you can set me free
Только ты можешь освободить меня.
I sell the things you need to be
Я продаю то, что тебе нужно.
I'm the smiling face on your TV
Я улыбающееся лицо в твоем телевизоре
I'm the cult of personality
Я-культ личности.
I exploit you, still you love me
Я эксплуатирую тебя, а ты все еще любишь меня.
I tell you one and one makes three
Говорю тебе один плюс один будет три
I'm the cult of personality
Я-культ личности.
Like Joseph Stalin and Gandhi
Как Иосиф Сталин и Ганди.
I'm the cult of personality
Я-культ личности.
The cult of personality
Культ личности
The cult of personality
Культ личности
Neon lights, Nobel Prize
Неоновые огни, Нобелевская премия
When a leader speaks, that leader dies
Когда лидер говорит, он умирает.
You won't have to follow me
Тебе не придется следовать за мной.
Only you can set you free
Только ты можешь освободить себя.
You gave me fortune
Ты подарил мне удачу.
You gave me fame
Ты подарил мне славу.
You gave me power in your God's name
Ты дал мне силу во имя своего Бога.
I'm every person you need to be
Я тот, кем тебе нужно быть.
I'm the cult of personality
Я-культ личности.
I'm the cult of
Я-культ ...
I'm the cult of
Я-культ ...
I'm the cult of
Я-культ ...
I'm the cult of
Я-культ ...
I'm the cult of
Я-культ ...
I'm the cult of
Я-культ ...
I'm the cult of
Я-культ ...
I'm the cult of personality
Я-культ личности.





Writer(s): Robert Tilden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.