Paroles et traduction Boyrebecca - Hola
Occhio
non
vede
cuore
non
duole
Не
видеть
– не
знать,
не
знать
– не
болеть
Quindi
a
volte
è
proprio
meglio
non
pensarci
Поэтому
иногда
лучше
не
думать
об
этом
Fare
finta
di
niente
Делать
вид,
что
ничего
не
происходит
E
nascondersi
dietro
una
bugia
И
скрываться
за
ложью
Invece
di
affrontare
la
verità
Вместо
того,
чтобы
взглянуть
правде
в
глаза
Me
ne
ero
andato
perché
non
sopportavo
dover
pensare
come
tutti
quanti
gli
altri
Я
ушел,
потому
что
не
выносил
необходимости
думать,
как
все
остальные
Sapevo
di
fare
bene
non
è
che
non
avevo
paura
ma
non
volevo
radicarmi
Я
знал,
что
поступаю
правильно,
но
не
скажу,
что
мне
было
не
страшно,
просто
я
не
хотел
пускать
корни
Poi
sono
tornato
sapendo
che
quello
che
avevo
lasciato
non
era
completo
poteva
perseguitarmi
Затем
я
вернулся,
зная,
что
то,
что
я
оставил,
не
было
законченным,
что
оно
может
преследовать
меня
Adesso
sono
qua
sul
pezzo
resto
fermo
nella
decisione
che
ho
preso
utilizzo
le
mie
armi
Сейчас
я
здесь,
твердо
стою
на
своем
решении,
использую
все
свои
таланты
Un-dos
impennata
col
NOS
Ун-дос,
взлет
с
закисью
азота
Tres-cuatro
sei
gioielli
per
lato
Трес-куатро,
по
шесть
ювелирных
изделий
на
каждой
стороне
Me
la
sono
sudata
sono
imperlato
Я
заработал
их
в
поте
лица,
весь
в
испарине
Dalla
tua
faccia
reagisci
come
un
solfato
Судя
по
твоему
лицу,
ты
реагируешь
как
на
купорос
Ho
studiato
si
ho
studiato
e
ripassato
il
mio
cantato
in
questi
lunghi
anni
di
praticantato
Я
учился,
да,
учился
и
репетировал
свое
пение
в
эти
долгие
годы
практики
Stavo
riordinando
i
miei
pensieri
ed
è
saltato
fuori
tutto
come
quando
mi
hai
lasciato
Я
перебирал
в
памяти
свои
мысли,
и
все
всплыло
наружу,
как
когда
ты
меня
бросил
Vamos
a
ver
como
sigue
el
juego
Посмотрим,
как
дальше
пойдет
игра
Vamos
a
ver
como
sigue
este
juego
Посмотрим,
как
дальше
пойдет
эта
игра
Vamos
a
ver
si
mañana
nos
vemos
Посмотрим,
встретимся
ли
мы
завтра
Non
ho
mai
vissuto
per
dimenticare
Я
никогда
не
жила
прошлым
Non
mi
scorderò
mai
di
tutti
quelli
che
ho
incontrato
lungo
sto
tragitto
Я
никогда
не
забуду
всех,
кого
я
встретила
на
своем
пути
E
le
volte
che
ho
amato
И
тех,
кого
я
любила
Come
ogni
vetro
rotto
nel
mistero
del
fato
Как
и
всякое
разбитое
стекло,
в
таинстве
судьбы
Ho
perso
troppo
tempo
ad
illudermi
Я
слишком
много
времени
потратила
на
иллюзии
Troppo
perfetto
per
rinchiudersi
Слишком
совершенна,
чтобы
быть
взаперти
Nella
fiaba
dell'amore
senza
limiti
non
riesco
più
a
crederci
nemmeno
io
В
сказку
о
безграничной
любви
я
больше
не
могу
поверить
даже
сама
So
che
succederà
domani
Я
знаю,
что
завтра
случится
Come
due
macchine
al
buio
senza
fanali
Как
две
машины
в
темноте
без
фар
Non
vedo
più
cosa
c'è
rimasto
davanti
Я
больше
не
вижу,
что
впереди
L'ultima
chance
che
ci
è
rimasta
per
salvarci
Последний
шанс,
который
у
нас
остался,
чтобы
спастись
Perché
il
destino
infame
ci
vuole
rottamati
Потому
что
подлая
судьба
хочет
превратить
нас
в
металлолом
Questa
notte
sono
venuta
per
consolarti
Я
пришла
этой
ночью,
чтобы
утешить
тебя
Domani
avrai
tempo
di
elaborare
i
fatti
Завтра
у
тебя
будет
время
все
обдумать
Così
sommati
vedrai
che
è
meglio
dimenticarsi
Тогда
ты
увидишь,
что
лучше
забыть
Mi
sono
proprio
lasciato
tutto
alle
spalle
Я
и
вправду
оставила
все
это
позади
Io
sto
già
guardando
avanti
Я
уже
смотрю
вперед
Tutto
è
una
bugia
Все
это
ложь
Basta
voltare
pagina
Просто
переверни
страницу
Sono
già
al
capitolo
successivo
Я
уже
в
следующей
главе
Stavo
così
dimmerda
che
alla
fine
sono
andata
dal
dottore
Я
была
в
таком
дерьме,
что
в
конце
концов
пошла
к
врачу
E
il
dottore
mi
ha
detto
che
dovevo
aspettare
dell'altro
tempo
И
врач
сказал
мне,
что
мне
нужно
еще
подождать
Todo
es
mentira
Todo
es
mentira
Tutto
una
bugia
Все
это
ложь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Garau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.