Boyrebecca - Lingo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boyrebecca - Lingo




Lingo
Линго
I fly hi everyday
Я парю высоко каждый день
Ahora no tengo miedo
Теперь мне не страшно
Ne m'ecoutez pas
Не слушайте меня
In una galassia di lego
В галактике из лего
I feel great when I play
Мне так хорошо, когда я играю
Lo digo con un beso
Я говорю это с поцелуем
Il n'y a pas d'ennemis
Врагов нет
Qua da me tutti amici
Здесь все мои друзья
Just can't believe this shit
Просто не могу поверить в это дерьмо
El amor es cruel y sencillo
Любовь жестока и проста
Mon ami tu n'as pas compri
Друг мой, ты не понял
Quello è un serpente o un coccodrillo
Что это, змея или крокодил?
I'm fed up with this bit,
Я сыта по горло этим,
Quiero mas de una vida trankila
Хочу больше спокойной жизни
J'aime bien rien aussi
Мне нравится и ничегонеделание тоже
Potevi fare meglio di così
Мог бы сделать и лучше
Holy fuel on my lips
Святое топливо на моих губах
Hoy te matan con un clic
Сегодня тебя убивают одним кликом
Mais la vie c'est fantastique
Но жизнь прекрасна
Non mi scende più il trip
Мой трип больше не идёт
Como me miras tu no me ha mirado nadie
Так, как ты смотришь на меня, на меня никто не смотрел
Me siento como si fuera la reina de la calle
Я чувствую себя королевой улицы
Papi baby pinta mi nombre como murale
Малыш, нарисуй мое имя, как фреску
Quieres que yo soy l'actriz de tu cortometrajes
Хочешь, чтобы я была актрисой в твоих короткометражках?
Como me miras tu no me ha mirado nadie
Так, как ты смотришь на меня, на меня никто не смотрел
Me siento como si fuera la reina de la calle
Я чувствую себя королевой улицы
Papi baby pinta mi nombre como murale
Малыш, нарисуй мое имя, как фреску
Quieres que yo soy l'actriz de tu cortometrajes
Хочешь, чтобы я была актрисой в твоих короткометражках?
Tout le monde apart je m'appelle Boyrebecca
Всем вокруг, меня зовут Бойребекка
Listen close coz I don't need no fuckin pressure
Слушай внимательно, потому что мне не нужно никакого гребаного давления
Guarda ora come mi trasformo in caramella
Смотри, как я превращаюсь в конфетку
Soy una puta si mi cara se descuella
Я шлюха, если мое лицо выделяется
Je suis on va tombè aussi dan cette abyss
Я в деле, мы тоже упадем в эту бездну
But even if you wish and if you ever dare to kiss me
Но даже если ты захочешь и осмелишься поцеловать меня
Mi revitalizzi come delle scintille mi capisci
Ты оживляешь меня, как искры, понимаешь?
Vivir siempre el amor un poco freaky
Всегда жить любовью немного странно
Como me miras tu no me ha mirado nadie
Так, как ты смотришь на меня, на меня никто не смотрел
Me siento como si fuera la reina de la calle
Я чувствую себя королевой улицы
Papi baby pinta mi nombre como murale
Малыш, нарисуй мое имя, как фреску
Quieres que yo soy l'actriz de tu cortometrajes
Хочешь, чтобы я была актрисой в твоих короткометражках?
Como me miras tu no me ha mirado nadie
Так, как ты смотришь на меня, на меня никто не смотрел
Me siento como si fuera la reina de la calle
Я чувствую себя королевой улицы
Papi baby pinta mi nombre como murale
Малыш, нарисуй мое имя, как фреску
Quieres que yo soy l'actriz de tu cortometrajes
Хочешь, чтобы я была актрисой в твоих короткометражках?





Writer(s): Rebecca Griffiths


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.