Paroles et traduction Boys Like Girls - Hey You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
you
sitting
all
by
yourself,
Я
видел,
как
ты
сидишь
совсем
одна.
Coffee
and
The
New
York
Times.
Кофе
и
"Нью-Йорк
Таймс".
You
got
me
thinking
like
what
the
hell
Ты
заставила
меня
задуматься
какого
черта
Before
I
go
and
change
my
mind.
Пока
я
не
передумал.
Hey,
you,
feel
like
falling
in
love
on
a
sold
way
train.
Эй,
ты,
такое
чувство,
что
влюбляешься
в
проданный
поезд.
Hey,
you,
do
you
tell
me,
baby,
I
don't
know
your
name.
Эй,
ты,
скажи
мне,
детка,
я
не
знаю
твоего
имени.
Tell
me,
I
don't
know
your
name.
Скажи
мне,
я
не
знаю
твоего
имени.
We
say
what
we
say,
Мы
говорим
то,
что
говорим.
We
do
what
we
do,
Мы
делаем
то,
что
делаем.
We
love
who
we
love,
Мы
любим
тех,
кого
любим.
If
life
is
a
small
town,
we're
just
passing
through
Если
жизнь-это
маленький
городок,
то
мы
просто
проезжаем
мимо.
Blink
and
you
miss
it,
hey
you.
Моргни,
и
ты
все
пропустишь,
Эй,
ты.
Just
another
pair
of
old
boots,
Просто
еще
одна
пара
старых
ботинок
With
the
jacket
on
and
ticket
on.
С
курткой
и
билетом.
Just
a
dreamer
on
a
Sunday
night
Просто
мечтатель
воскресной
ночью.
Who
is
gonna
leave
you
alone.
Кто
оставит
тебя
в
покое?
Hey,
you,
feel
like
falling
in
love
on
a
sold
way
train.
Эй,
ты,
такое
чувство,
что
влюбляешься
в
проданный
поезд.
Hey,
you,
do
you
tell
me,
baby,
I
don't
know
your
name.
Эй,
ты,
скажи
мне,
детка,
я
не
знаю
твоего
имени.
Tell
me,
I
don't
know
your
name.
Скажи
мне,
я
не
знаю
твоего
имени.
We
say
what
we
say,
Мы
говорим
то,
что
говорим.
We
do
what
we
do,
Мы
делаем
то,
что
делаем.
We
love
who
we
love,
Мы
любим
тех,
кого
любим.
If
life
is
a
small
town,
we're
just
passing
through
Если
жизнь-это
маленький
городок,
то
мы
просто
проезжаем
мимо.
Blink
and
you
miss
it,
hey
you.
Моргни,
и
ты
все
пропустишь,
Эй,
ты.
Hey,
you,
hey,
you.
Эй,
ты,
эй,
ты.
Hey,
you,
hey
you.
Эй,
ты,
эй,
ты.
We
don't
have
to
say
forever,
Нам
не
нужно
говорить
"навсегда".
I'm
cool
with
whatever,
Я
спокойно
отношусь
ко
всему,
что
угодно.
Love
is
coping.
Любовь
справляется.
We
can
just
sit
here
at
night,
Мы
можем
просто
сидеть
здесь
ночью,
Just
two
strangers
in
the
night,
Просто
два
незнакомца
в
ночи.
And
I
what
would
suppose
to
do?
А
я
что
предполагал
делать?
We
say
what
we
say,
Мы
говорим
то,
что
говорим.
We
do
what
we
do,
Мы
делаем
то,
что
делаем.
We
love
who
we
love,
Мы
любим
тех,
кого
любим.
If
this
is
the
moment,
the
moment
of
truth,
Если
это
тот
самый
момент,
момент
истины,
I
don't
wanna
miss
it,
hey
you,
hey
you,
hey
you.
Я
не
хочу
его
упустить,
Эй
ты,
эй
ты,
эй
ты.
Hey
you,
hey
you,
hey
you,
hey
you.
Эй
ты,
эй
ты,
эй
ты,
эй
ты.
Hey
you,
hey
you,
hey
you,
hey
you.
Эй
ты,
эй
ты,
эй
ты,
эй
ты.
Hey,
you,
feel
like
falling
in
love
on
a
sold
way
train.
Эй,
ты,
такое
чувство,
что
влюбляешься
в
проданный
поезд.
Won't
you
tell
me
your
name?
Ты
не
скажешь
мне,
как
тебя
зовут?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Warren, Brett Warren, Martin Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.