Paroles et traduction Boys Like Girls - Stuck In the Middle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
am
again
Я
снова
здесь.
Everybody's
screaming
Все
кричат.
The
walls
are
closing
in
Стены
смыкаются.
I'm
stuck
in
the
middle
Я
застрял
посередине.
Swimming
up
a
stream
Плыву
вверх
по
течению.
Suffocating
in
between
Задыхаюсь
в
промежутке
I
wake
up
from
the
dream
Я
просыпаюсь
ото
сна.
I'm
still
stuck
in
the
middle
Я
все
еще
застрял
посередине.
I
guess
this
time
I'll
wait
it
out
Думаю,
на
этот
раз
я
пережду.
Someday
things
will
be
perfect
Когда-нибудь
все
станет
идеально.
It'll
be
worth
it
all
this
time
Все
это
будет
стоить
того.
Stuck
in
the
middle
Застрял
посередине.
I
know
things
will
get
better
Я
знаю,
все
наладится.
Hold
it
together,
take
your
time
Держи
себя
в
руках,
не
торопись.
Stuck
in
the
middle
Застрял
посередине.
You
push
and
then
you
shove
Ты
толкаешь,
а
потом
толкаешь.
You
hate
and
then
you
love
Ты
ненавидишь,
а
потом
любишь.
You
try
to
switch
it
up
Ты
пытаешься
переключить
его.
But
you're
stuck
in
the
middle
Но
ты
застрял
посередине.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
No
matter
how
you
choose
Неважно,
как
ты
выберешь.
Well,
either
way
you're
gonna
lose
Что
ж,
в
любом
случае
ты
проиграешь.
When
you're
stuck
in
the
middle
Когда
ты
застрял
посередине
...
I
guess
this
time
I'll
wait
it
out,
cause...
Думаю,
на
этот
раз
я
пережду,
потому
что...
Someday
things
will
be
perfect
Когда-нибудь
все
станет
идеально.
It'll
be
worth
it
all
this
time
Все
это
будет
стоить
того.
Stuck
in
the
middle
Застрял
посередине.
I
know
things
will
get
better
Я
знаю,
все
наладится.
Hold
it
together,
take
your
time
Держи
себя
в
руках,
не
торопись.
Stuck
in
the
middle
Застрял
посередине.
You
fight
until
you're
free
Ты
сражаешься,
пока
не
освободишься.
You're
down
on
your
knees
Ты
стоишь
на
коленях.
Hoping
someday
you'll
make
it
out
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
выберешься.
If
you
just
believe
Если
ты
просто
поверишь
...
There's
hands
around
your
neck
Чьи-то
руки
обвивают
твою
шею.
Hearts
beatin'
out
your
chest
Сердца
бьются
в
твоей
груди.
Baby
if
you
wait
it
out
Детка,
если
ты
переждешь
...
You
will
see
this...
Ты
увидишь
это...
Someday
things
will
be
perfect
Когда-нибудь
все
станет
идеально.
It'll
be
worth
it
all
this
time
Все
это
будет
стоить
того.
I
know
things
will
get
better
Я
знаю,
все
наладится.
Hold
it
together,
take
your
time
Держи
себя
в
руках,
не
торопись.
Stuck
in
the
middle
Застрял
посередине.
Someday
things
will
be
perfect
Когда-нибудь
все
станет
идеально.
It'll
be
worth
it
all
this
time
Все
это
будет
стоить
того.
(This
time
we're
stuck
in
the
middle)
(На
этот
раз
мы
застряли
посередине)
I
know
things'll
get
better
Я
знаю,
все
наладится.
Hold
it
together,
take
your
time
Держи
себя
в
руках,
не
торопись.
(This
time,
we're
stuck
in
the
middle)
(На
этот
раз
мы
застряли
посередине)
Stuck
in
the
middle
Застрял
посередине.
Well
this
time
we're
stuck
in
the
middle)
Что
ж
на
этот
раз
мы
застряли
посередине)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KRISTIAN BUSH, MARTIN JOHNSON, JON WEBB, BRANDON BUSH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.