Boys Like Girls - The First Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boys Like Girls - The First Time




Can you believe it?
Ты можешь в это поверить?
It's been almost ten years now
Прошло почти десять лет.
And I'm getting that feeling
И у меня такое чувство ...
As we're driving 'round this town
Мы едем по этому городу.
Passing by the old school yard
Мимо старого школьного двора.
Everything just looks so small
Все выглядит таким маленьким.
Before the drums and the guitars
Перед барабанами и гитарами.
Way back when we knew it all
Давным-давно, когда мы все это знали.
And she's sitting right next to me
И она сидит рядом со мной.
Hand in the wind
Рука на ветру.
That old white Cherokee I grew up in
Тот старый белый Чероки, в котором я вырос.
Yeah, it's crazy, crazy but it's true
Да, это безумие, безумие, но это правда.
That you never get a second chance at the first time
Что у тебя никогда не будет второго шанса в первый раз.
We will never be 18 again
Нам больше никогда не будет 18.
No, you never get a second chance at the first time
Нет, у тебя никогда не будет второго шанса в первый раз.
Feels so good to see you, my old friend
Так приятно видеть тебя, мой старый друг.
It's good to see you again
Приятно видеть тебя снова.
Can you believe it?
Ты можешь в это поверить?
How much everything has changed
Сколько всего изменилось?
Well, they shut down the old diner
Что ж, они закрыли старую забегаловку.
And they put in some new chain
И они вставляют новую цепь.
You know, it's so good to see
Знаешь, это так приятно видеть.
Whoa, man, your hair has got so long
Уоу, чувак, твои волосы такие длинные.
Feels like it's been forever
Кажется, это было навсегда.
We're still signing that old song
Мы все еще подписываем эту старую песню.
Well, she's sitting right next to me
Что ж, она сидит рядом со мной.
Hand in the wind
Рука на ветру.
That old white Cherokee I grew up in
Тот старый белый Чероки, в котором я вырос.
Yeah, it's crazy, crazy but it's true
Да, это безумие, безумие, но это правда.
That you never get a second chance at the first time
Что у тебя никогда не будет второго шанса в первый раз.
We will never be 18 again
Нам больше никогда не будет 18.
No, you never get a second chance at the first time
Нет, у тебя никогда не будет второго шанса в первый раз.
Feels so good to see you, my old friend
Так приятно видеть тебя, мой старый друг.
Well, you know they say that growing up is hard
Знаешь, говорят, взрослеть тяжело.
Well, it's so hard to think of how we almost got so far
Что ж, так трудно думать о том, как мы почти зашли так далеко.
Well, do you remember the night of our first kiss?
Ты помнишь ночь нашего первого поцелуя?
Well, baby did it feel a little just like this, ooh
Что ж, малышка, это было немного похоже на то, о-о ...
Well, she's sitting right next to me
Что ж, она сидит рядом со мной.
Hand in the wind
Рука на ветру.
That old white Cherokee I grew up in
Тот старый белый Чероки, в котором я вырос.
Yeah, it's crazy, crazy but it's true
Да, это безумие, безумие, но это правда.
Well, you never get a second chance at the first time
Что ж, у тебя никогда не будет второго шанса в первый раз.
We will never be eighteen again
Нам больше никогда не будет восемнадцать.
No, you never get a second chance at the first time
Нет, у тебя никогда не будет второго шанса в первый раз.
Feels so good to see you, my old friend
Так приятно видеть тебя, мой старый друг.
It's good to see you again
Приятно видеть тебя снова.
It's good to see you again
Приятно видеть тебя снова.
It's good to see you again
Приятно видеть тебя снова.
It's good to see you again
Приятно видеть тебя снова.
It's good to see you again
Приятно видеть тебя снова.
It's good to see you again
Приятно видеть тебя снова.
It's good to see you again
Приятно видеть тебя снова.





Writer(s): BEATO RICK, JOHNSON MARTIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.