Paroles et traduction Boys of Fall - Amnesia
I
drove
by
all
the
places
we
used
to
hang
out
getting
wasted
Я
проехал
мимо
всех
мест,
где
мы
обычно
зависали,
напиваясь
в
стельку.
I
thought
about
our
last
kiss,
how
it
felt
the
way
you
tasted
Я
думал
о
нашем
последнем
поцелуе,
о
том,
как
он
ощущался
на
вкус.
And
even
though
your
friends
tell
me
you′re
doing
fine
И
даже
несмотря
на
то,
что
твои
друзья
говорят
мне,
что
у
тебя
все
хорошо.
Are
you
somewhere
feeling
lonely
even
though
he's
right
beside
you?
Ты
где-то
чувствуешь
себя
одинокой,
хотя
он
рядом
с
тобой?
When
he
says
those
words
that
hurt
you,
do
you
read
the
ones
I
wrote
you?
Когда
он
произносит
слова,
которые
причиняют
тебе
боль,
ты
читаешь
те,
что
я
тебе
написала?
Sometimes
I
start
to
wonder,
was
it
just
a
lie?
Иногда
я
начинаю
задаваться
вопросом,
было
ли
это
просто
ложью?
If
what
we
had
was
real,
how
could
you
be
fine?
Если
то,
что
у
нас
было,
было
настоящим,
как
ты
могла
быть
в
порядке?
′Cause
I'm
not
fine
at
all
Потому
что
я
совсем
не
в
порядке
I
remember
the
day
you
told
me
you
were
leaving
Я
помню
тот
день,
когда
ты
сказала
мне,
что
уезжаешь.
I
remember
the
make-up
running
down
your
face
Я
помню,
как
макияж
стекал
по
твоему
лицу.
And
the
dreams
you
left
behind
you
didn't
need
them
А
мечты,
которые
ты
оставил
позади,
тебе
были
не
нужны.
Like
every
single
wish
we
ever
made
Как
и
все
наши
желания.
I
wish
that
I
could
wake
up
with
amnesia
Жаль,
что
я
не
могу
проснуться
с
амнезией.
And
forget
about
the
stupid
little
things
И
забудь
о
глупых
мелочах.
Like
the
way
it
felt
to
fall
asleep
next
to
you
Например,
каково
это-засыпать
рядом
с
тобой.
And
the
memories
I
never
can
escape
И
воспоминания,
от
которых
я
никогда
не
смогу
убежать.
′Cause
I′m
not
fine
at
all
Потому
что
я
совсем
не
в
порядке
The
pictures
that
you
sent
me
they're
still
living
in
my
phone
Фотографии,
которые
ты
мне
прислал,
все
еще
живут
в
моем
телефоне.
I′ll
admit
I
like
to
see
them,
I'll
admit
I
feel
alone
Признаюсь,
мне
нравится
смотреть
на
них,
признаюсь,
мне
одиноко.
And
all
my
friends
keep
asking
why
I′m
not
around
И
все
мои
друзья
продолжают
спрашивать,
почему
меня
нет
рядом.
It
hurts
to
know
you're
happy,
yeah,
it
hurts
that
you′ve
moved
on
Больно
знать,
что
ты
счастлива,
да,
больно,
что
ты
ушла.
It's
hard
to
hear
your
name
when
I
haven't
seen
you
in
so
long
Тяжело
слышать
твое
имя,
когда
я
так
давно
тебя
не
видел.
It′s
like
we
never
happened,
was
it
just
a
lie?
Как
будто
между
нами
ничего
не
было,
или
это
была
просто
ложь?
If
what
we
had
was
real,
how
could
you
be
fine?
Если
то,
что
у
нас
было,
было
настоящим,
как
ты
могла
быть
в
порядке?
′Cause
I'm
not
fine
at
all
Потому
что
я
совсем
не
в
порядке
I
remember
the
day
you
told
me
you
were
leaving
Я
помню
тот
день,
когда
ты
сказала
мне,
что
уезжаешь.
I
remember
the
make-up
running
down
your
face
Я
помню,
как
макияж
стекал
по
твоему
лицу.
And
the
dreams
you
left
behind
you
didn′t
need
them
А
мечты,
которые
ты
оставил
позади,
тебе
были
не
нужны.
Like
every
single
wish
we
ever
made
Как
и
все
наши
желания.
I
wish
that
I
could
wake
up
with
amnesia
Жаль,
что
я
не
могу
проснуться
с
амнезией.
And
forget
about
the
stupid
little
things
И
забудь
о
глупых
мелочах.
Like
the
way
it
felt
to
fall
asleep
next
to
you
Например,
каково
это-засыпать
рядом
с
тобой.
And
the
memories
I
never
can
escape
И
воспоминания,
от
которых
я
никогда
не
смогу
убежать.
If
today
I
woke
up
with
you
right
beside
me
Если
бы
сегодня
я
проснулся
рядом
с
тобой
...
Like
all
of
this
was
just
some
twisted
dream
Как
будто
все
это
было
просто
каким-то
извращенным
сном.
I'd
hold
you
closer
than
I
ever
did
before
Я
бы
обнял
тебя
крепче,
чем
когда-либо
прежде.
And
you′d
never
slip
away
И
ты
никогда
не
ускользнешь.
And
you'd
never
hear
me
say
И
ты
никогда
не
услышишь,
как
я
говорю:
I
remember
the
day
you
told
me
you
were
leaving
Я
помню
тот
день,
когда
ты
сказала
мне,
что
уезжаешь.
I
remember
the
make-up
running
down
your
face
Я
помню,
как
макияж
стекал
по
твоему
лицу.
And
the
dreams
you
left
behind
you
didn′t
need
them
А
мечты,
которые
ты
оставил
позади,
тебе
были
не
нужны.
Like
every
single
wish
we
ever
made
Как
и
все
наши
желания.
I
wish
that
I
could
wake
up
with
amnesia
Жаль,
что
я
не
могу
проснуться
с
амнезией.
And
forget
about
the
stupid
little
things
И
забудь
о
глупых
мелочах.
Like
the
way
it
felt
to
fall
asleep
next
to
you
Например,
каково
это-засыпать
рядом
с
тобой.
And
the
memories
I
never
can
escape
И
воспоминания,
от
которых
я
никогда
не
смогу
убежать.
'Cause
I'm
not
fine
at
all
Потому
что
я
совсем
не
в
порядке
No,
I′m
really
not
fine
at
all
Нет,
я
совсем
не
в
порядке.
Tell
me
this
is
just
a
dream
Скажи
мне,
что
это
всего
лишь
сон.
′Cause
I'm
really
not
fine
at
all
Потому
что
я
совсем
не
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franck John
Album
Amnesia
date de sortie
11-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.