Boys of Fall - Bad Company - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boys of Fall - Bad Company




Let's get one thing straight
Давай кое что проясним
I never let this go
Я никогда не отпущу это.
I just suffocate
Я просто задыхаюсь.
But you already know
Но ты уже знаешь.
Spare me my time
Удели мне время.
Let me have my hate
Дай мне мою ненависть.
'Cause you love to watch
Потому что ты любишь смотреть
My heart break
Мое сердце разбито.
Lately
В последнее
I've been thinking I've been too quick to say I'm sorry
Время я думаю, что слишком поспешил сказать "Прости".
So don't stay with me
Так что не оставайся со мной.
If you say I'm bad company
Если ты скажешь что я плохая компания
It's okay with me
Со мной все в порядке.
If all your friends just hate me
Если все твои друзья просто ненавидят меня,
I'm not good with this whole optimistic thing
я не умею быть оптимистом.
Baby, don't you know my misery loves company?
Детка, разве ты не знаешь, что мое страдание любит компанию?
Oh yeah
О да
So how do I?
Так как же я?
How do I tell myself that
Как мне убедить себя в этом?
I'd rather run from here than get trapped?
Я лучше убегу отсюда, чем попаду в ловушку.
Stuck in a place I just don't relate
Застрял в месте, которое мне совершенно не знакомо.
Think of your face
Подумай о своем лице.
Think of the way that you taste
Подумай о том, какой ты на вкус.
Thinking of happier days
Думаю о счастливых днях.
You took them from me
Ты забрал их у меня.
You took them from me
Ты забрал их у меня.
And lately, I've been such...
А в последнее время я такой...
I've been such bad, bad company (Yeah)
Я была такой плохой, плохой компанией (да).
And I don't like the way that you talk me
И мне не нравится, как ты разговариваешь со мной,
So I don't, I don't know, but you should, you should save the speech
поэтому я не знаю, я не знаю, но ты должен, ты должен сохранить речь.
'Cause I'm done listening
Потому что я устал слушать.
So don't stay with me
Так что не оставайся со мной.
If you say I'm bad company
Если ты скажешь что я плохая компания
It's okay with me
Со мной все в порядке.
If all your friends just hate me
Если все твои друзья просто ненавидят меня,
I'm not good with this whole optimistic thing
я не умею быть оптимистом.
Baby, don't you know my misery loves company?
Детка, разве ты не знаешь, что мое страдание любит компанию?
Just make me believe you ever even
Просто заставь меня поверить, что ты когда-нибудь ...
Showed me a real side of you that loved me
Ты показал мне настоящую сторону себя, которая любила меня.
I let you bring out the worst in me, the worst in me
Я позволяю тебе пробудить худшее во мне, худшее во мне.
I let you bring out the worst in me, the worst in me
Я позволяю тебе пробудить худшее во мне, худшее во мне.
I've been such bad, bad company
Я была такой плохой компанией.
So don't stay with me
Так что не оставайся со мной.
If you say I'm bad company
Если ты скажешь что я плохая компания
It's okay with me
Со мной все в порядке.
If all your friends just hate me
Если все твои друзья просто ненавидят меня,
I'm not good with this whole optimistic thing
я не умею быть оптимистом.
Baby, don't you know my misery loves company?
Детка, разве ты не знаешь, что мое страдание любит компанию?
Just make me believe you ever even
Просто заставь меня поверить, что ты когда-нибудь ...
Showed me a real side of you that loved me
Ты показал мне настоящую сторону себя, которая любила меня.
I let you bring out the worst in me, the worst in me
Я позволяю тебе пробудить худшее во мне, худшее во мне.





Writer(s): Daniel Quigley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.