Paroles et traduction Boys of Fall - Drown
What
doesn't
kill
you
makes
you
wish
you
were
dead.
То,
что
не
убивает
тебя,
заставляет
тебя
желать
смерти.
Got
a
hole
in
my
soul,
growing
deeper
and
deeper.
Дыра
в
моей
душе
становится
все
глубже
и
глубже.
And
I
can't
take
one
more
moment
of
this
silence.
И
я
не
могу
больше
выносить
эту
тишину.
The
loneliness
is
haunting
me.
Одиночество
преследует
меня.
And
the
weight
of
the
world's
getting
harder
to
hold
up.
И
тяжесть
мира
становится
все
труднее
удерживать.
It
comes
in
waves,
I
close
my
eyes.
Оно
накатывает
волнами,
я
закрываю
глаза.
Hold
my
breath
and
let
it
bury
me.
Задержу
дыхание
и
позволю
ему
похоронить
меня.
I'm
not
okay,
and
it's
not
alright.
Я
не
в
порядке,
и
это
не
нормально.
Won't
you
drag
the
lake
and
bring
me
home
again?
Неужели
ты
не
вытащишь
меня
из
озера
и
не
вернешь
домой?
Who
will
fix
me
now?
Кто
теперь
поможет
мне?
Dive
in
when
I'm
down?
Нырнуть,
когда
я
упаду?
Save
me
from
myself,
don't
let
me
drown.
Спаси
меня
от
самого
себя,
не
дай
мне
утонуть.
Who
will
make
me
fight?
Drag
me
out
alive?
Кто
заставит
меня
сражаться?
Save
me
from
myself,
don't
let
me
drown.
Спаси
меня
от
самого
себя,
не
дай
мне
утонуть.
What
doesn't
destroy
you,
leaves
you
broken
instead.
То,
что
не
разрушает
тебя,
вместо
этого
оставляет
тебя
сломленным.
Got
a
hole
in
my
soul
growing
deeper
and
deeper.
Дыра
в
моей
душе
становится
все
глубже
и
глубже.
And
I
can't
take
one
more
moment
of
this
silence.
И
я
не
могу
больше
выносить
эту
тишину.
The
loneliness
is
haunting
me.
Одиночество
преследует
меня.
And
the
weight
of
the
world's
getting
harder
to
hold
up.
И
тяжесть
мира
становится
все
труднее
удерживать.
It
comes
in
waves,
I
close
my
eyes.
Оно
накатывает
волнами,
я
закрываю
глаза.
Hold
my
breath
and
let
it
bury
me.
Задержу
дыхание
и
позволю
ему
похоронить
меня.
I'm
not
okay,
and
it's
not
alright
Я
не
в
порядке,
и
все
не
в
порядке.
Won't
you
drag
the
lake
and
bring
me
home
again?
Неужели
ты
не
вытащишь
меня
из
озера
и
не
вернешь
домой?
Who
will
fix
me
now?
Кто
теперь
поможет
мне?
Dive
in
when
I'm
down?
Нырнуть,
когда
я
упаду?
Save
me
from
myself,
don't
let
me
drown.
Спаси
меня
от
самого
себя,
не
дай
мне
утонуть.
Who
will
make
me
fight?
Drag
me
out
alive?
Кто
заставит
меня
сражаться?
Save
me
from
myself,
don't
let
me
drown.
Спаси
меня
от
самого
себя,
не
дай
мне
утонуть.
'Cause
you
know
that
I
can't
do
this
on
my
own.
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
не
могу
сделать
это
сама.
You
know
that
I
can't
do
this
on
my
own.
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
сделать
это
в
одиночку.
You
know
that
I
can't
do
this
on
my
own.
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
сделать
это
в
одиночку.
(You
know
that
I
can't
do
this
on
my
own.)
(Ты
знаешь,
что
я
не
могу
сделать
это
в
одиночку.)
Who
will
fix
me
now?
Кто
теперь
поможет
мне?
Who
will
fix
me
now?
Кто
теперь
поможет
мне?
Who
will
fix
me
now?
Кто
теперь
поможет
мне?
Dive
in
when
I'm
down?
Нырнуть,
когда
я
упаду?
Save
me
from
myself,
don't
let
me
drown.
Спаси
меня
от
самого
себя,
не
дай
мне
утонуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.