Boys of Fall - Leaving - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boys of Fall - Leaving




Leaving
Уход
Think I'm a little late
Кажется, я немного опоздал,
Your mind's made up and you're just not gonna stay
Ты уже решила и не собираешься оставаться.
All packed up and in a rush to get away
Собрала вещи и спешишь уйти.
And you know that I'm no good alone
А ты знаешь, что мне плохо одному.
Nothing I say'll keep you home
Ничто из того, что я скажу, не удержит тебя дома.
I was never good to you
Я никогда не был к тебе хорош,
And I don't think you wanted me to, yeah
И я не думаю, что ты хотела этого, да.
Yeah, yeah
Да, да.
I don't wanna wait 'cause it's
Я не хочу ждать, потому что
Getting kinda late out and
Уже довольно поздно, и
I don't think you're ready but
Я не думаю, что ты готова, но
I can see the pain that's in your eyes
Я вижу боль в твоих глазах,
And I know I'm the one who put it there so
И я знаю, что это я причинил ее, поэтому
I have to let you go
Я должен отпустить тебя.
I have to let you go
Я должен отпустить тебя.
So who am I?
Кто же я такой?
Bring me all your pain to make me feel alive
Отдай мне всю свою боль, чтобы я почувствовал себя живым,
'Cause when I tell you that I'm okay it's a lie
Потому что, когда я говорю тебе, что я в порядке, это ложь.
Just can't bear to see you leave or say goodbye
Просто не могу вынести, как ты уходишь или прощаешься,
'Cause it's the last time
Потому что это последний раз.
I was thinking maybe that you could try to understand
Я думал, может быть, ты попытаешься понять,
I was always hoping it wouldn't ever come to this
Я всегда надеялся, что до этого не дойдет,
But I've been living carelessly and you could tell
Но я жил беззаботно, и ты это видела,
And I'm just not enough and god, it hurts like hell
И я просто недостаточно хорош, и, Боже, это чертовски больно.
I have to let you go
Я должен отпустить тебя.
So who am I?
Кто же я такой?
Bring me all your pain to make me feel alive
Отдай мне всю свою боль, чтобы я почувствовал себя живым,
'Cause when I tell you that I'm okay it's a lie
Потому что, когда я говорю тебе, что я в порядке, это ложь.
Just can't bear to see you leave or say goodbye
Просто не могу вынести, как ты уходишь или прощаешься,
'Cause it's the last time
Потому что это последний раз.
I was never good to you
Я никогда не был к тебе хорош,
And I don't think you wanted me to
И я не думаю, что ты хотела этого.
I don't wanna be like that
Я не хочу быть таким.
Feels late to change it back
Кажется, слишком поздно что-то менять.
Wish I gave you love, wish I gave enough
Жаль, что я не дарил тебе любви, жаль, что я не дал достаточно.
Wish I knew what I had
Жаль, что я не ценил то, что имел.
I don't wanna be like that
Я не хочу быть таким.
Feels late to change it back
Кажется, слишком поздно что-то менять.
Wish I gave you love, wish I gave enough
Жаль, что я не дарил тебе любви, жаль, что я не дал достаточно.
Wish I knew what I had
Жаль, что я не ценил то, что имел.
So who am I?
Кто же я такой?
Bring me all your pain to make me feel alive
Отдай мне всю свою боль, чтобы я почувствовал себя живым,
'Cause when I tell you that I'm okay it's a lie
Потому что, когда я говорю тебе, что я в порядке, это ложь.
Just can't bear to see you leave or say goodbye
Просто не могу вынести, как ты уходишь или прощаешься,
'Cause it's the last time, no...
Потому что это последний раз, нет...
I was never good to you
Я никогда не был к тебе хорош,
And I don't think you wanted me to (Yeah)
И я не думаю, что ты хотела этого (Да).
I was never good to you...
Я никогда не был к тебе хорош...
(I was never good to you)
никогда не был к тебе хорош)





Writer(s): Daniel Quigley, Eli Sleeker, Jake Cemer, Michael Martenson, Scott Solomon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.