Paroles et traduction Boys of Fall - Little Disaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
hate
slowly
crawling
its
way
through
my
veins
Я
чувствую,
как
ненависть
медленно
ползет
по
моим
венам.
I
suffer
into
silence
and
that's
my
mistake
Я
страдаю
в
тишине,
и
это
моя
ошибка.
And
I
learned
the
depths
that
you
could
pull
me
to
И
я
узнал,
на
какие
глубины
ты
можешь
меня
затащить.
And
it
digs
deepest
when
I
know
it
doesn't
mean
a
thing
to
you
И
это
проникает
глубже,
когда
я
знаю,
что
для
тебя
это
ничего
не
значит.
So,
where
did
we
go
wrong?
Так
в
чем
же
мы
ошиблись?
Tell
me,
how
did
we
end
up
right
here?
Скажи
мне,
как
мы
оказались
здесь?
Always
stuck
right
here,
c'mon-on
Всегда
торчал
прямо
здесь,
давай
же!
Is
this
really
what
you
want
my
dear?
Это
действительно
то,
чего
ты
хочешь,
моя
дорогая?
I
put
my
pen
to
paper
and
all
I
think
is
you
Я
беру
ручку
за
бумагу
и
думаю
только
о
тебе.
(Look
what
you
made
me
do)
(Посмотри,
что
ты
заставил
меня
сделать)
Let's
tear
apart
from
the
start
Давай
разорвем
все
на
части
с
самого
начала
This
mess
that
you
and
I
are
consumed
in
Эта
неразбериха,
в
которой
мы
с
тобой
погрязли.
Because
we
both
know
that
you
and
I,
we
could
lie
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
ты
и
я,
мы
могли
бы
солгать.
But
no
one
ever
runs
from
the
truth,
oh
no
not
you
Но
никто
никогда
не
бежит
от
правды,
о
нет,
только
не
ты.
Tell
me,
is
this
really
want
you
want
my
dear?
Скажи
мне,
это
действительно
то,
чего
ты
хочешь,
моя
дорогая?
Maybe,
lately
Может
быть,
в
последнее
время
I've
learned
to
get
bold
with
you
Я
научился
быть
смелым
с
тобой.
And
I
don't
think
you
want
me
to
choose
И
я
не
думаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
выбирал.
Hate
me,
blame
me
Ненавидь
меня,
вини
меня.
This
little
disaster
is
all
that
we
knew
Эта
маленькая
катастрофа-все,
что
мы
знали.
Because
I
learned
the
depths
that
you
could
pull
me
to
(pull
me
to)
Потому
что
я
узнал,
на
какие
глубины
ты
можешь
меня
затащить
(затащить).
And
it
digs
deepest
when
I
know
it
doesn't
mean
a
thing
to
you
(mean
a
thing
to
you)
И
это
проникает
глубже
всего,
когда
я
знаю,
что
это
ничего
не
значит
для
тебя
(ничего
не
значит
для
тебя).
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
ошиблись?
How
did
we
end
up
right
here?
Как
мы
оказались
здесь?
Always
stuck
right
here,
c'mon-on
Всегда
торчал
прямо
здесь,
давай
же!
Is
this
really
what
you
want
my
dear?
Это
действительно
то,
чего
ты
хочешь,
моя
дорогая?
I
meant
nothing
to
you
Я
ничего
для
тебя
не
значил.
You
fake
a
life
to
hide
the
truth
Ты
притворяешься
жизнью,
чтобы
скрыть
правду.
Maybe,
lately
Может
быть,
в
последнее
время
I've
learned
to
get
bold
with
you
Я
научился
быть
смелым
с
тобой.
And
I
don't
think
you
want
me
to
choose
И
я
не
думаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
выбирал.
Hate
me,
blame
me
Ненавидь
меня,
вини
меня.
This
little
disaster
is
all
that
we
knew
Эта
маленькая
катастрофа-все,
что
мы
знали.
Because
I
learned
the
depths
that
you
could
pull
me
to
(pull
me
to)
Потому
что
я
узнал,
на
какие
глубины
ты
можешь
меня
затащить
(затащить).
And
it
digs
deepest
when
I
know
it
doesn't
mean
a
thing
to
you
(mean
a
thing
to
you)
И
это
проникает
глубже
всего,
когда
я
знаю,
что
это
ничего
не
значит
для
тебя
(ничего
не
значит
для
тебя).
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
ошиблись?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brittain Clay, Dan Quigley, Eli Sleeker, Jake Cemer, Michael Martenson
Album
Distance
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.