Boys of Fall - Little Disaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boys of Fall - Little Disaster




Little Disaster
Маленькая катастрофа
I feel hate slowly crawling its way through my veins
Я чувствую, как ненависть медленно пробирается по моим венам
I suffer into silence and that's my mistake
Я страдаю молча, и это моя ошибка
And I learned the depths that you could pull me to
И я узнал, на какую глубину ты можешь меня затянуть
And it digs deepest when I know it doesn't mean a thing to you
И это ранит сильнее, когда я знаю, что это ничего для тебя не значит
So, where did we go wrong?
Так где же мы свернули не туда?
Tell me, how did we end up right here?
Скажи мне, как мы оказались здесь?
Always stuck right here, c'mon-on
Вечно застреваем здесь, ну же
Is this really what you want my dear?
Ты действительно этого хочешь, дорогая?
I put my pen to paper and all I think is you
Я беру ручку и бумагу, и все мои мысли только о тебе
(Look what you made me do)
(Посмотри, что ты со мной сделала)
Let's tear apart from the start
Давай разрушим с самого начала
This mess that you and I are consumed in
Этот хаос, в котором мы оба погрязли
Because we both know that you and I, we could lie
Потому что мы оба знаем, что ты и я, мы можем лгать
But no one ever runs from the truth, oh no not you
Но никто никогда не убежит от правды, о нет, не ты
Tell me, is this really want you want my dear?
Скажи мне, ты действительно этого хочешь, дорогая?
No
Нет
Maybe, lately
Может быть, в последнее время
I've learned to get bold with you
Я научился быть с тобой смелее
And I don't think you want me to choose
И я не думаю, что ты хочешь, чтобы я выбирал
Hate me, blame me
Ненавидь меня, обвиняй меня
This little disaster is all that we knew
Эта маленькая катастрофа это все, что мы знали
Because I learned the depths that you could pull me to (pull me to)
Потому что я узнал, на какую глубину ты можешь меня затянуть (затянуть)
And it digs deepest when I know it doesn't mean a thing to you (mean a thing to you)
И это ранит сильнее, когда я знаю, что это ничего для тебя не значит (ничего не значит)
Where did we go wrong?
Где же мы свернули не туда?
How did we end up right here?
Как мы оказались здесь?
Always stuck right here, c'mon-on
Вечно застреваем здесь, ну же
Is this really what you want my dear?
Ты действительно этого хочешь, дорогая?
I meant nothing to you
Я ничего для тебя не значил
You fake a life to hide the truth
Ты притворяешься, чтобы скрыть правду
No
Нет
Maybe, lately
Может быть, в последнее время
I've learned to get bold with you
Я научился быть с тобой смелее
And I don't think you want me to choose
И я не думаю, что ты хочешь, чтобы я выбирал
Hate me, blame me
Ненавидь меня, обвиняй меня
This little disaster is all that we knew
Эта маленькая катастрофа это все, что мы знали
Because I learned the depths that you could pull me to (pull me to)
Потому что я узнал, на какую глубину ты можешь меня затянуть (затянуть)
And it digs deepest when I know it doesn't mean a thing to you (mean a thing to you)
И это ранит сильнее, когда я знаю, что это ничего для тебя не значит (ничего не значит)
Where did we go wrong?
Где же мы свернули не туда?





Writer(s): Brittain Clay, Dan Quigley, Eli Sleeker, Jake Cemer, Michael Martenson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.