Paroles et traduction Boys of Fall - No Good for Me
Hey,
do
you
remember
when
you
told
me,
you
were
feeling
lonely?
Эй,
помнишь,
как
ты
сказала
мне,
что
тебе
одиноко?
Funny
how
that
works
Забавно
как
это
работает
You
love
playing
secrets
Ты
любишь
играть
в
секреты,
Cause
you
could
never
keep
them
потому
что
никогда
не
сможешь
их
сохранить.
You're
no
good
Ты
никуда
не
годишься.
Yeah,
you're
no
good
Да,
ты
никуда
не
годишься.
As
I
lie
awake
by
myself
Когда
я
лежу
без
сна
один
It's
when
my
mind
gets
stuck
on
you
Это
когда
мои
мысли
застревают
на
тебе.
And
you
can't
relate
to
the
way
that
feels,
can
you?
И
ты
не
можешь
понять,
каково
это,
не
так
ли?
You're
no
good
for
me,
girl
Ты
мне
не
подходишь,
девочка.
Hey,
do
you
remember
when
you
told
me,
you
were
feeling
lonely?
Эй,
помнишь,
как
ты
сказала
мне,
что
тебе
одиноко?
Funny
how
that
works
Забавно
как
это
работает
You
love
playing
secrets
Ты
любишь
играть
в
секреты,
Cause
you
could
never
keep
them
потому
что
никогда
не
сможешь
их
сохранить.
You're
no
good
Ты
никуда
не
годишься.
Yeah,
you're
no
good
Да,
ты
никуда
не
годишься.
You're
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь.
Sick
of
telling
you
that,
sick
of
telling
you
that,
no
Надоело
говорить
тебе
это,
надоело
говорить
тебе
это,
нет
Your
heart
races
so
fast
now
Твое
сердце
сейчас
бьется
так
быстро.
Thinking
about
his
fingertips
against
your
skin
Думаю
о
его
пальцах
на
твоей
коже.
You
love
the
rush
of
your
lips
on
his
Тебе
нравится
ощущать
прикосновение
твоих
губ
к
его.
Baby,
I'm
not
the
least
surprised
by
it
Детка,
я
нисколько
не
удивлен
этим.
And
that's
worse
to
me
girl
И
это
еще
хуже
для
меня
девочка
Hey,
do
you
remember
when
you
told
me,
you
were
feeling
lonely?
Эй,
помнишь,
как
ты
сказала
мне,
что
тебе
одиноко?
Funny
how
that
works
Забавно
как
это
работает
You
love
playing
secrets
Ты
любишь
играть
в
секреты,
Cause
you
could
never
keep
them
потому
что
никогда
не
сможешь
их
сохранить.
You're
no
good
Ты
никуда
не
годишься.
Yeah,
you're
no
good
Да,
ты
никуда
не
годишься.
You're
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь.
Sick
of
telling
you
that,
sick
of
telling
you
that,
no
Надоело
говорить
тебе
это,
надоело
говорить
тебе
это,
нет
Tell
me
that
I'm
alone
Скажи
мне,
что
я
один.
Cause
I'm
sick
of
waiting
for
you
Потому
что
я
устал
ждать
тебя
Tell
me
that
I'm
alone
Скажи
мне,
что
я
один.
Cause
I'm
sick
of
it
Потому
что
я
устал
от
этого
We're
just
stuck
playing
in
a
game,
no
motion
Мы
просто
застряли,
играя
в
игру,
без
движения.
I
don't
understand
what
I
did
to
deserve
it
Я
не
понимаю,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это.
I,
I'm
sick
of
saying
that
I
love
you
Мне
надоело
говорить,
что
я
люблю
тебя.
And
I
try,
to
forget
that
you
haunt
me
И
я
пытаюсь
забыть,
что
ты
преследуешь
меня.
Hey,
do
you
remember
when
you
told
me,
you
were
feeling
lonely?
Эй,
помнишь,
как
ты
сказала
мне,
что
тебе
одиноко?
Funny
how
that
works
Забавно
как
это
работает
You
love
playing
secrets
Ты
любишь
играть
в
секреты,
Cause
you
could
never
keep
them
потому
что
никогда
не
сможешь
их
сохранить.
You're
no
good
Ты
никуда
не
годишься.
Yeah,
you're
no
good
Да,
ты
никуда
не
годишься.
You're
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь.
Sick
of
telling
you
that,
sick
of
telling
you
that,
no
Надоело
говорить
тебе
это,
надоело
говорить
тебе
это,
нет
You're
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь.
Sick
of
telling
you
that,
sick
of
telling
you
that,
no
Надоело
говорить
тебе
это,
надоело
говорить
тебе
это,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Quigley, Eli Sleeker, Jake Cemer, Michael Martenson, Victor Nabeel Yousof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.