Boys of Fall - Thanks for the Burgers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boys of Fall - Thanks for the Burgers




Can′t we just stop time?
Разве мы не можем просто остановить время?
It's been a long five years.
Это были долгие пять лет.
And nothing feels real to me.
И ничто не кажется мне реальным.
I need this more than anything.
Мне это нужно больше всего на свете.
It′s haunting each moment and I know it's my purpose.
Это преследует меня каждый миг, и я знаю, что это моя цель.
I can feel their eyes on me.
Я чувствую на себе их взгляды.
I'm searching so desperately.
Я так Отчаянно ищу.
The air it gets stifling but it′s my life that I′m fighting for.
Воздух становится душным, но это моя жизнь, за которую я борюсь.
You can't take that away.
Этого не отнять.
Show me the past, present, and future.
Покажи мне прошлое, настоящее и будущее.
I′m at the end of all I know here.
Я подошел к концу всего, что знаю здесь.
Traveling the world from state to state.
Путешествую по миру из штата в штат.
Anywhere that I can go.
Куда бы я ни пошел.
So, how do we (how do we) focus the point?
Итак, как нам (как нам) сфокусировать точку?
Make you look a little deeper than surface.
Заставит тебя заглянуть чуть глубже, чем кажется на первый взгляд.
Cause I won't (I won′t) end up as a cliche.
Потому что я не хочу (не хочу) превратиться в клише.
But go ahead and say no.
Но давай, скажи "нет".
C'mon give me your best shot.
Давай, покажи мне свой лучший выстрел.
I see through the lies every time, not surprised.
Я каждый раз вижу ложь насквозь, не удивляюсь.
And it′s so fucking overrated.
И это чертовски переоценено.
Drop a new hit, you're all mad, send the hate in.
Бросьте новый хит, вы все сошли с ума, пошлите ненависть.
Are you tuning in?
Ты настраиваешься?
Are you watching us now?
Ты наблюдаешь за нами?
Cause you haven't seen nothing.
Потому что ты ничего не видел.
Are you tuning in?
Ты настраиваешься?
Are you watching us now?
Ты наблюдаешь за нами?
Cause you haven′t seen nothing.
Потому что ты ничего не видел.
I′ve been burying bad luck again and again.
Я хоронил неудачу снова и снова.
Like you think I don't know where I came from?
Ты думаешь, я не знаю, откуда я?
Cause there a whole line just waiting.
Потому что там целая очередь просто ждет.
Hoping for the fall.
Надеясь на падение.
Watch this all fucking bury me.
Смотри, Как все это хоронит меня.
I hope you all know, I never forget and I won′t let this go.
Надеюсь, вы все знаете, что я никогда не забуду и не позволю этому случиться.
But go ahead and say no.
Но давай, скажи "нет".
C'mon give me your best shot.
Давай, покажи мне свой лучший выстрел.
I see through the lies every time, not surprised.
Я каждый раз вижу ложь насквозь, не удивляюсь.
And it′s so fucking overrated.
И это чертовски переоценено.
Drop a new hit, you're all mad, send the hate in.
Бросьте новый хит, вы все сошли с ума, пошлите ненависть.
Are you tuning in?
Ты настраиваешься?
Are you watching us now?
Ты наблюдаешь за нами?
Cause you haven′t seen nothing.
Потому что ты ничего не видел.
Are you tuning in?
Ты настраиваешься?
Are you watching us now?
Ты наблюдаешь за нами?
Cause you haven't seen nothing.
Потому что ты ничего не видел.
No, you haven't seen nothing.
Нет, ты ничего не видел.
I showed it all but, you missed the point.
Я показал тебе все, но ты упустил главное.
You′ll feel it when you miss it and you know it′s gonna hurt. (I have shown it all. You'll feel it when I′m gone.)
Ты почувствуешь это, когда будешь скучать по нему, и ты знаешь, что это будет больно.
But go ahead and say no.
Но давай, скажи "нет".
C'mon give me your best shot.
Давай, покажи мне свой лучший выстрел.
I see through the lies every time, not surprised.
Я каждый раз вижу ложь насквозь, не удивляюсь.
And it′s so fucking overrated.
И это чертовски переоценено.
Drop a new hit, you're all mad, send the hate in.
Бросьте новый хит, вы все сошли с ума, пошлите ненависть.
Are you tuning in?
Ты настраиваешься?
Are you watching us now?
Ты наблюдаешь за нами?
Cause you haven′t seen nothing.
Потому что ты ничего не видел.
Are you tuning in?
Ты настраиваешься?
Are you watching us now?
Ты наблюдаешь за нами?
Cause you haven't seen nothing.
Потому что ты ничего не видел.
No, you haven't seen nothing.
Нет, ты ничего не видел.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.