Paroles et traduction Boys of Fall - Time Bomb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
feel
it
when
you're
all
alone
Ты
чувствуешь
это,
когда
совсем
один.
Baby,
I
had
to
let
you
go
Детка,
я
должен
был
отпустить
тебя.
I
see
the
way
it
changed
your
soul
Я
вижу,
как
это
изменило
твою
душу.
And
you
think
nobody
knows,
knows,
knows?
И
ты
думаешь,
что
никто
не
знает,
не
знает,
не
знает?
You're
like
a
time
bomb
ticking
Ты
как
бомба
замедленного
действия.
And
you're
gonna
burn
the
whole
place
down,
down
(Yeah)
И
ты
сожжешь
все
это
место
дотла,
дотла
(да).
And
I
should
leave
right
now
И
я
должен
уйти
прямо
сейчас.
'Cause
my
time
is
running
out,
ooh
Потому
что
мое
время
на
исходе,
о-о-о
...
BUT
CUE
THE
FOOL
I
AM
НО
КАКОЙ
ЖЕ
Я
ДУРАК!
You
love
to
keep
me
in
the
webs
you
spin
Тебе
нравится
держать
меня
в
паутине,
которую
ты
плетешь.
I,
no
I,
don't
wanna
STAY
Я,
нет,
я
не
хочу
оставаться.
I'LL
LET
YOU
BURN
INSIDE
THE
HELL
YOU
MADE
FOR
ME
Я
ПОЗВОЛЮ
ТЕБЕ
СГОРЕТЬ
В
АДУ,
КОТОРЫЙ
ТЫ
СОЗДАЛ
ДЛЯ
МЕНЯ.
I
NEED
SOME
ROOM
TO
BREATHE
МНЕ
НУЖНО
ПРОСТРАНСТВО,
ЧТОБЫ
ДЫШАТЬ.
Something's
gotta
give
Что-то
должно
измениться.
And
I
think
you
enjoy
this
И
я
думаю,
тебе
это
нравится.
So
don't
let
me
go
rain
on
your
parade
Так
что
не
дай
мне
пролиться
дождем
на
твой
парад.
'Cause
you
just
love
the
pain
Потому
что
ты
просто
любишь
боль.
You
love
to
make
me
sick,
sick,
sick
Ты
любишь
делать
меня
больным,
больным,
больным.
I
feel
you
tick,
tick,
tick
Я
чувствую,
как
ты
тикаешь,
тикаешь,
тикаешь.
You're
like
a
time
bomb
ticking
Ты
как
бомба
замедленного
действия.
And
you're
gonna
burn
the
whole
place
down,
down
(Yeah)
И
ты
сожжешь
все
это
место
дотла,
дотла
(да).
And
I
should
leave
right
now
И
я
должен
уйти
прямо
сейчас.
'Cause
my
time
is
running
out,
ooh
Потому
что
мое
время
на
исходе,
о-о-о
...
There's
no
RESPECT
Никакого
уважения.
You
try
again
and
again
Ты
пытаешься
снова
и
снова.
And
I
hate
you
expect
me
to
see
this
И
я
ненавижу,
когда
ты
ждешь,
что
я
увижу
это.
Through
the
END
До
самого
конца
How
could
I
let
you
in?
Как
я
мог
впустить
тебя?
How
could
I
let
you
in?
Как
я
мог
впустить
тебя?
Something's
gotta
give
Что-то
должно
измениться.
And
I
think
you
enjoy
this
И
я
думаю,
тебе
это
нравится.
So
don't
let
me
go
rain
on
your
parade
Так
что
не
дай
мне
пролиться
дождем
на
твой
парад.
'Cause
you
just
love
the
pain
Потому
что
ты
просто
любишь
боль.
You
love
to
make
me
sick,
sick,
sick
Ты
любишь
делать
меня
больным,
больным,
больным.
I
feel
you
tick,
tick,
tick
Я
чувствую,
как
ты
тикаешь,
тикаешь,
тикаешь.
You're
like
a
time
bomb
ticking
Ты
как
бомба
замедленного
действия.
And
you're
gonna
burn
the
whole
place
down,
down
(Yeah)
И
ты
сожжешь
все
это
место
дотла,
дотла
(да).
And
I
should
leave
right
now
И
я
должен
уйти
прямо
сейчас.
'Cause
my
time
is
running
out,
ooh
Потому
что
мое
время
на
исходе,
о-о-о
...
You
feel
it
when
you're
all
alone
Ты
чувствуешь
это,
когда
совсем
один.
Baby,
I
had
to
let
you
go
Детка,
я
должен
был
отпустить
тебя.
I
see
the
way
it
changed
your
soul
Я
вижу,
как
это
изменило
твою
душу.
And
you
think
nobody
knows?
И
ты
думаешь,
никто
не
знает?
And
you
think
nobody
knows?
И
ты
думаешь,
никто
не
знает?
You're
like
a
time
bomb
ticking
Ты
как
бомба
замедленного
действия.
And
you're
gonna
burn
the
whole
place
down,
down
(Yeah)
И
ты
сожжешь
все
это
место
дотла,
дотла
(да).
And
I
should
leave
right
now
И
я
должен
уйти
прямо
сейчас.
'Cause
my
time
is
running
out,
ooh
Потому
что
мое
время
на
исходе,
о-о-о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Quigley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.