Paroles et traduction Boys - Miałaś 18 Lat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miałaś 18 Lat
Тебе было 18
Kolor
drzew
zmienił
się
Цвет
деревьев
изменился,
Cienie
chmur
rozwiał
wiatr
Тени
облаков
развеял
ветер.
Ludziom
smutku
przybyło
i
lat
Людям
прибавилось
печали
и
лет.
Wciąż
mam
ten
sam
zły
sen
Мне
всё
ещё
снится
тот
же
кошмар,
Lustro
co
ma
twarz
Зеркало,
в
котором
отражается
лицо,
Fotografie
przeglądam
co
dzień
Фотографии
просматриваю
каждый
день.
Wspomnieć
chcę
chwilę
te
Хочу
вспомнить
те
мгновения,
Gdy
poznałem
Cię
Когда
я
встретил
тебя.
Miałaś
18
lat
Тебе
было
18,
Cały
mi
zazdrościł
świat
Весь
мир
мне
завидовал.
Nie
widziałem
nic
Я
ничего
не
видел,
Liczyłaś
się
jedynie
Ty
Значила
только
ты.
Miałaś
18
lat
Тебе
было
18,
Wolna
jak
wiosenny
wiatr
Свободная,
как
весенний
ветер.
Chciałem
z
Tobą
być
Я
хотел
быть
с
тобой,
Szalone
miałem
sny
У
меня
были
безумные
мечты,
Dzisiaj
został
mi
pył
Сегодня
у
меня
осталась
лишь
пыль,
Zasuszony
Twój
list
Засушенное
твоё
письмо,
Kilka
wspomnień
Несколько
воспоминаний
I
więcej
już
nic
И
больше
ничего.
Wtedy
rajem
świat
był
Тогда
мир
был
раем,
Nagle
w
pustkę
znikł
Внезапно
исчез
в
пустоте.
Lecz
tej
drogi
rozwiały
się
sny
Но
на
этом
пути
развеялись
мечты.
Tamte
wspomnienia
Те
воспоминания
Słony
mają
smak
jak
łzy
Имеют
солёный
вкус,
как
слёзы.
Miałaś
18
lat
Тебе
было
18,
Cały
mi
zazdrościł
świat
Весь
мир
мне
завидовал.
Nie
widziałem
nic
Я
ничего
не
видел,
Liczyłaś
się
jedynie
Ty
Значила
только
ты.
Miałaś
18
lat
Тебе
было
18,
Wolna
jak
wiosenny
wiatr
Свободная,
как
весенний
ветер.
Chciałem
z
Tobą
być
Я
хотел
быть
с
тобой,
Szalone
miałem
sny
У
меня
были
безумные
мечты,
Miałaś
18
lat
Тебе
было
18,
Cały
mi
zazdrościł
świat
Весь
мир
мне
завидовал.
Nie
widziałem
nic
Я
ничего
не
видел,
Liczyłaś
się
jedynie
Ty
Значила
только
ты.
Miałaś
18
lat
Тебе
было
18,
Wolna
jak
wiosenny
wiatr
Свободная,
как
весенний
ветер.
Chciałem
z
Tobą
być
Я
хотел
быть
с
тобой,
Szalone
miałem
sny
У
меня
были
безумные
мечты,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcin Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.